首页> 中文期刊> 《今古文创》 >从关联翻译理论的最佳关联性赏析《唐顿庄园(第一季第一集)》的字幕翻译

从关联翻译理论的最佳关联性赏析《唐顿庄园(第一季第一集)》的字幕翻译

         

摘要

在文化多样化的时代背景下,影视逐渐成为国家文化输出的重要方面,它不仅仅是一种国家外在形象的表现,更是一个国家文化素养的彰显。受语言的限制,字幕是使异国观众直观感受他国文化、更好理解影片内容的来源。本文将对《唐顿庄园(第一季第一集)》的部分字幕内容进行赏析,同时借助关联理论的相关内容,希望可以尽其所能助力字幕翻译的研究。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号