退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
刘英;
南开大学外国语学院;
拉图尔; 行动者网络理论; 文学社会学; 人类世;
机译:贝尔纳特·梅特(Bernat Metge):《梦》,安东尼奥·柯蒂乔·奥卡尼亚(Antonio CortijoOcaña)和伊丽莎白·拉格丽莎(Elizabeth Lagresa)编辑和翻译,IVITRA语言学与文学研究,第4页
机译:克劳斯(Krause)石工和阿西西(Assisi)思想体系的圣弗朗西斯(Saint Francis)中的生物伦理共同因素吸引了尊重的对话,自然与理解:雅尔(Jahr)的对话超越了“启蒙”时代和跨学科的“黑暗”时代
机译:Akindynos对GrégoirePalamas的抵抗:历史调查,其中包括对最近发布的四项条约的翻译和评论。第1卷:格雷戈里·帕拉马斯(GrégoirePalamas)的“驳斥东正教与巴拉姆派对话的四篇论文”的译文。第2卷:历史评论。胡安·纳达尔·卡·埃拉斯着。
机译:阿努·特拉迪尔(Anou Tradir):为毛里求斯语言建立统计机器翻译系统的经验-克里奥尔语,英语,法语
机译:康复霍华德·帕什利(Howard M. Parshley):与拉图尔(Latour)和布尔迪厄(Bourdieu)一起对博伏瓦的《 Le deuxieme sexe》英语翻译进行的社会历史研究。
机译:结构主义的后尘:通过瓜塔里和拉图尔追踪跨学科性
机译:社会/植被图:用于跨学科对话和对人/环境/社会的理解的工具。社会/植被图:用于跨学科对话和对人与环境的相互作用的理解的工具。
机译:1979年1月12日赫尔曼·巴尔克将军的录音对话翻译及简历
机译:用于在塔尔布拉特和图尔扎尔格中安装图尔本安登岩的拉格里希蒂根钻凿机
机译:1-(哌嗪-N-艾拉利尔)和1,7-二(哌嗪-N-艾拉利尔)per-3、4:9、10-四碳二亚胺,其制备方法及其在氧化性炸药检测器中的应用(机械翻译由Google翻译提供,不具有法律约束力)
机译:拉博卡·德·洛斯·巴巴奥斯的卡苏埃拉斯和奥尔拉斯的支撑装置。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。