退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张菊玲;
西安思源学院;
陕西西安710038;
红楼梦第三回; 主要人名翻译; 比较;
机译:世界性书写中的“求信”与“叛逆”--以《红楼梦》成语英译为个案
机译:《红楼梦》人物命名英译方法初探
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:机器和人工翻译人员对法院文本进行英译的比较研究以及基于Word2Vec的相似性度量方法能够评估人类评估偏向的能力
机译:梦dream以求:《红楼梦》与《芬妮根苏醒》的比较研究。
机译:乌干达计划外的急诊和急救的主要投诉人名单的推导和验证
机译:改写理论视角下《红楼梦》中建筑名称英译研究———以杨宪益夫妇、霍克斯译本为例对比分析
机译:主要记忆是否真的非常快速遗忘:期望和项目重要性在短期召回中的作用
机译:个人名称字符外卖计划,个人名称字符外卖设备和个人名称字符外卖方法
机译:人名单位词典扩展方法,人名语言识别方法和人名语言识别装置
机译:替代字符转换人名输入设备,人名输入方法和人名输入程序
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。