首页> 中文期刊> 《创作评谭》 >试论汉语文本的独特性

试论汉语文本的独特性

         

摘要

<正> 顾名思义,文本乃文学作品之"本",它以语言文字等符号为媒介,运载作者所要表述的信息。"文本"一词的英文(text)来自拉丁词"编织"(texere),从文学作品的生产与消费过程看,它与"编织"确有几分相似:一根长长的绒绳可以编织出一件毛衣,一个个线性排列的单词可以"编织"成一部作品。因此,"text"一词本身就寓含着一种"可拆解性",文本学或文本主义文论的全部基础就建立在这种可拆解性上面。由于汉语是全世界数千种语言中非常特殊的一种语言,这种语言"编织"成的文本具有自己独特的个性,本文拟从构成文本的各个层面来探讨汉语文本的独特性。

著录项

  • 来源
    《创作评谭》 |2004年第6期|4-12|共9页
  • 作者

    傅修延;

  • 作者单位

    江西师范大学文学院;

  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 文学语言;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号