首页> 中文期刊> 《当代外语研究》 >慎思之,明辨之——逻辑思维对英汉翻译中模糊语义的处理举隅

慎思之,明辨之——逻辑思维对英汉翻译中模糊语义的处理举隅

         

摘要

笔者在翻译教学中发现,不少学生在翻译时缺乏缜密的逻辑思维和推理,对原文中的一些词句,尤其是对一些模糊词义的处理仅凭想当然,故而会使译文出现偏差甚至是谬误。翻译,不单单是译者从原语到译语进行文字转换的过程,更是译者在文字转换过程中进行积极逻辑思维的过程。语言是思维的物质外壳,译者首先要透过原语领会作者的思想,然后才能正确翻译原

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号