首页> 中文期刊> 《比较文学.东方与西方:英文版》 >Ideology of Translation vs Translation of Ideology:A Study on the Notion of Ideology in Translation Studies

Ideology of Translation vs Translation of Ideology:A Study on the Notion of Ideology in Translation Studies

         

摘要

本文从厘清意识形态概念及其历史演变入手,尝试考察翻译研究中的意识形态概念,通过区分和说明"翻译的意识形态"与"意识形态的翻译"两个不同概念,提出全面认识翻译与意识形态的关系是整合翻译研究与意识形态理论研究的起点。在此基础上,本文进一步指出了在当代翻译研究中,学者对"意识形态"概念所存在的认识误区,即过多地强调意识形态的规范性作用,而对其实践性、普遍性、超个体性等特征认识不足,同时本文作者认为,将"意识形态"本身作为一个翻译结果来开展的研究才刚刚起步。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号