走向新的整合

         

摘要

请允许并原谅我从一个小小的翻译问题谈起。巴斯奈特的这则文章Reflections on Comparative Literature in the Twenty-First Century,中译为《二十一世纪比较文学反思》,将reflection译为“反思”,也许直接对应了该词的某一字典意义,但在汉语语境中却不无歧义。至少有人会问:处于21世纪开头阶段的我们,如何可以“反思”这整个世纪、以及这一个世纪的比较文学?

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号