退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
赵君;
暨南大学外国语学院;
海外华文文学与华语传媒研究中心;
纳博科夫; 流散; 异类; 身份认证; 审美狂喜;
机译:纳博科夫揭晓:俄裔美国作家的论文开始接受研究
机译:作家弗拉基米尔·纳博科夫人格心理特征的重构
机译:在2016年壳牌艺术奖60周年中,年轻作家称赞年轻作家的年轻作家
机译:大规模的微博博作家归属:超越简单的特征工程
机译:愿景和重新修订:纳博科夫(Nladkov)是自译作家(Vladimir Nabokov)。
机译:菲利普·亨利·康纳尔·艾伦·厄克特·唐尼·克里斯托弗·奇尔科特·埃文斯·约翰·博纳姆·卡特·埃夫莱格·古斯塔夫(居斯)朱利叶斯·弗伦克尔·戴斯蒙德·罗伯·甘博·亚历山大(三义)盖勒特·伯丽尔·珍妮·高夫·亨利·罗素
机译:作家弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov)搬进了洛丽塔(Lolita)和普宁(Pnin),纳博科夫小说中的流离失所作家:洛丽塔(Lolita)和普宁(Pnin)
机译:作家/编辑作为面试官,或面试的艺术:如何播放二十个问题,并通过磁带录音机运行获得良好的答案
机译:托尔古纳科夫A.P.托格纳科夫的形成方法
机译:艺术品开放市场中的利润分配系统以及将作家/经纪人/买主/卖家合并为一个系统的推导
机译:跟踪录制艺术家,音乐发行者和作家收入的过程
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。