退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
杨习和;
机译:让诗词点亮你的文章——如何让学生把诗词合理运用到作文中去
机译:中国诗歌创作支持系统的建议-利用中国诗词和诗词表的局限性进行支持
机译:G. O. HUTCHINSON,“阅读说明:诗词和诗词”(CQ 59 [2009],196–211)。 –勘误表
机译:利用计算机程序分析后音音乐:四首独奏长笛作品的轮廓分析
机译:玛哈亚佛教徒仅心(CITTAMATRA)的思想含义:阿桑加藏族学者贡-唐-贾姆-杨-杨(Gung-Tang-'JAM-PA'I-DBYANGS)的介绍人的连续性,流行病学和血液学的佛教理论中的所有人的基础理论(Alayavijnana)和相关主题。
机译:情感情感与诗词基本亚词法词法和词间特征之间的关系-以恩·恩斯斯伯格57首诗为例
机译:作为语言观念的命名个人作为语言世界观的代表性(米哈伊岛Matusovsky的诗歌“四首关于Lugansk的四首歌”)
机译:国内TEFL / Crossover热带农业培训手册(见习版),美国和平队,泰国
机译:见习生付见习生流体疗法
机译:基于CRISPR-CAS9系统的小植物秃头杨杨杨杨杨树的组成及其使用
机译:诗词表儿童之间张贴的多诗词表保护区的保护装置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。