退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
高如明;
无;
机译:在发展中国家减少温室气体排放并使农业管理适应气候变化:为采取行动提供基础。
机译:16个主要排放国,到2050年在世界范围内减少一半日本,美国和欧洲等发达国家以及中国和印度等新兴国家没有填补空白的新兴国家共同但有不同的责任世界上80%的温室气体排放量日本,美国和欧洲的“发达国家”的16个主要排放国的领导人以及中国和印度等“新兴国家”的领导人首次会晤北海道洞爷湖峰会(7月7日至9日)和全球变暖举行了一次主要发射者会议(MEM),讨论问题。 MEM领导人宣言«支持愿景共享,包括全球长期减排目标,在联合国谈判中通过全球减排长期目标
机译:德岛县到2030年将温室气体排放量比2013年度减少50%制定德岛县气候变化对策推进计划
机译:日本的气候变化对策-减少温室气体排放以实现巴黎协定目标的前景和策略
机译:减少森林砍伐造成的温室气体排放:《联合国气候变化框架公约》和巴拿马的决策。
机译:计划效绩指标和国家协调的对策是否会加速加拿大消除结核病?
机译:减少中国温室气体排放的法律对策-以碳交易体系为重点
机译:有组织犯罪对国家失败的潜力。联合机构间协调小组(JIaCG)在减轻战斗指挥官风险方面的行动
机译:在开放式和封闭式交易系统中利用移动应用程序并伴随气候变化视频游戏来跟踪温室气体排放量/碳排放量减少以及其他环境信用的过程
机译:钱伯斯国家单方面服务国家小组KSO IS-393-BM
机译:钱伯斯国家单方面服务国家小组(CSR-207“创新”)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。