退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
侯瑞丽;
《今日中国:中文版》编辑部;
和平与发展;
机译:16个主要排放国,到2050年在世界范围内减少一半日本,美国和欧洲等发达国家以及中国和印度等新兴国家没有填补空白的新兴国家共同但有不同的责任世界上80%的温室气体排放量日本,美国和欧洲的“发达国家”的16个主要排放国的领导人以及中国和印度等“新兴国家”的领导人首次会晤北海道洞爷湖峰会(7月7日至9日)和全球变暖举行了一次主要发射者会议(MEM),讨论问题。 MEM领导人宣言«支持愿景共享,包括全球长期减排目标,在联合国谈判中通过全球减排长期目标
机译:《 2012年环境经济核算体系-中央框架》,联合国,欧洲委员会,联合国粮食及农业组织,国际货币基金组织,经济合作与发展组织和世界银行
机译:中国的理论创新和对发展权的实践贡献-纪念联合国《发展权宣言》三十周年
机译:联合国环境署与中国在长江流域的减灾与减灾中的合作
机译:特别是从发展中国家的角度来看,第三次联合国海洋法会议对国际法的发展及其编纂的贡献。
机译:联合国儿童基金会“活跃与蓬勃发展”倡导工作的贡献,以改善东南亚的婴幼儿喂养政策
机译:贡献分析和分析和管理委员会,联合国委员会,联合国委员会,联合国委员会,联合国委员会,联合国委员会
机译:工发组织(联合国工业发展组织)促进发展中国家间工业合作的活动:食品加工业的案例
机译:联合国空降突击部队联合国维持和平行动的多用途作战和运输工具(MRC和电视)
机译:井或隧道的衬里是管道的连续部分,由不同部分的线圈组成,每个部分都有一个精灵元件,一个共同完成的元件和一个保护盖。联合国
机译:联合国技术合作组织的制备方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。