首页> 外文学位 >Intercultural communication of identity: A study of Japanese international students in the United States.
【24h】

Intercultural communication of identity: A study of Japanese international students in the United States.

机译:身份的跨文化交流:对美国的日本留学生的研究。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The purpose of this study is to explore and describe intercultural communication of personal identity in the case of Japanese international students in the United States. In this study, personal identity is defined as the individual unique attributes such as competence which define who they are and individuate them as a distinctive existence in the social environment. Communication of personal identity refers to presenting one's personal identity toward others and receiving others' feedback on his or her presentation of identity. In order to explore communication of personal identity in intercultural situations, this study focuses on self-perceived personal identity (i.e. how a person considers him- or herself), self-observed performance (i.e. how a person observes his or her own performance) and perception of others' identity (i.e., one's imagination of others' perspectives on his or her personal identity). The following research question is addressed: How do Japanese international students experience their self-perceived identity, self-observed performance, and their perception of Americans' perspectives of their identity in intercultural interactions?;A total of eighteen students participated in the interviews. The interviews were conducted individually based on a semi-structured interview protocol. Interview transcripts were analyzed using an ethnographic approach with the aim of understanding the research topic from the perspectives of Japanese international students and presenting rich and thick description of their experiences.;This study finds four features of Japanese students' experiences of intercultural communication with American students. First, the Japanese students in this study described their perceptions of American students' attitudes and behaviors as unwilling to communicate, unfriendly in their responses, and difficult to understand (e.g., speaking too fast). Second, the Japanese students in this study reported that they developed satisfactory relationships with Japan-connected Americans (i.e., Americans who have an interest in Japan). Third, they reported difficulties communicating with Americans because they lack common topics of conversation. Finally, they felt that they had difficulty joking together with Americans;The Japanese students in this study experience the discrepancy between their self-perceived identities and their self-observed performance (i.e., identity-performance discrepancy) as well as the discrepancy between their self-perceived identities and their perception of others' perspectives on their identities (i.e., identity-other discrepancy) with regard to their essential identity elements of being intelligent and socially attractive (e.g., funny, friendly, talkative). To illustrate, the students observed that their performance in intercultural interactions failed to represent their self-perceived identities as being intelligent and socially attractive individuals. As a result of unsuccessful presentations of their identities, the Japanese students believe that the Americans around them recognize them as less intelligent or less socially attractive individuals.;Based on the interview research, this study finds that Japanese students believe that they tend to communicate a reduced or dissonant representation of their self-perceived identity during intercultural interactions with Americans. To illustrate, Japanese students believe that their performances present a reduced or dissonant version of their identity. Consequently, they believe that Americans interpret that they are less intelligent or less socially attractive. As a result, the feedback they receive is discrepant from their self-perceived identity. Grounded in this finding, I propose the concept identity apnea to describe these problems with intercultural communication of personal identity among Japanese international students. This term was chosen as a way to describe the findings that the Japanese students cannot smoothly present (breathe out) their identity elements of being intelligent and socially attractive and they resist internalizing (breathing in) others' perspective on their identities.;This study finds that, in interactions with Americans, Japanese students are undergoing internal struggles with a dilemma between: (a) high motivation to communicate their identity; and (b) low ability to do so toward Americans. Japanese students have learned techniques to communicate their identities in their native culture. When their identities are inseparably bound with their habitual communication styles, they need additional communicative competencies which allow them to communicate their identity in their habitual conversational styles through English language. Based on this finding, I propose the conceptualization of identity flexibility in intercultural interactions (i.e., intercultural identity flexibility).
机译:这项研究的目的是探讨和描述在美国的日本留学生情况下个人身份的跨文化交流。在这项研究中,个人身份被定义为个人的独特属性,例如能力,这些属性定义了他们是谁,并将其个性化为社会环境中的一种独特存在。个人身份的交流是指向他人展示自己的个人身份,并接收他人对其身份展示的反馈。为了探索跨文化环境中的个人身份沟通,本研究着重于自我感知的个人身份(即一个人如何看待自己),自我观察的表现(即一个人如何观察自己的表现)和对他人身份的感知(即,对他人对自己身份的看法的想象力)。解决了以下研究问题:日本国际学生如何在跨文化交往中体验自我感知的身份,自我观察的表现以及对美国人对自己身份的看法的感知?;共有18名学生参加了访谈。访谈是根据半结构化访谈协议单独进行的。采访记录本采用人种志方法进行分析,目的是从日本留学生的角度理解研究主题,并丰富丰富地描述他们的经历。本研究发现了日本留学生与美国留学生的跨文化交流的四个特征。 。首先,本研究中的日本学生将他们对美国学生的态度和行为的看法描述为不愿意交流,对他们的反应不友善并且难以理解(例如,说话速度太快)。其次,本研究中的日本学生报告说,他们与与日本有联系的美国人(即对日本感兴趣的美国人)建立了令人满意的关系。第三,他们报告与美国人沟通困难,因为他们缺乏共同的话题。最后,他们觉得与美国人开玩笑很困难;在这项研究中,日本学生经历了自我感知的身份与自我观察的表现之间的差异(即,身份与表现之间的差异)以及自我之间的差异。 -感知到的身份以及他们对他人的身份的看法(即,身份与其他人之间的差异),即他们具有聪明和社交吸引力(例如,有趣,友好,健谈)的基本身份元素。为了说明这一点,学生观察到他们在跨文化交往中的表现不能代表他们自己是聪明人和具有社会吸引力的个体。由于未能成功地表达自己的身份,日本学生认为他们周围的美国人认识到他们是不太聪明或缺乏社会吸引力的个人。根据访谈研究,本研究发现日本学生认为他们倾向于交流自己的身份。在与美国人的跨文化互动中减少或不和谐地表现了他们的自我感知的身份。为了说明这一点,日本学生认为他们的表演表现出他们身份的简化或不和谐。因此,他们认为美国人会认为自己的智力或社交吸引力较弱。结果,他们收到的反馈与他们的自我感知的身份不一致。基于这一发现,我提出了概念身份呼吸暂停的概念,以通过日本留学生之间的个人身份的跨文化交流来描述这些问题。选择该术语是为了描述这样的发现:日本学生无法顺畅地展示(吹捧)他们的才智和社交吸引力的身份要素,并且他们拒绝内化(吸气)他人对自己身份的看法。在与美国人的互动中,日本学生正在进行内部斗争,陷入两难之间:(a)交流其身份的强烈动机; (b)对美国人这样做的能力低下。日本学生已经学会了在本土文化中传达身份的技术。当他们的身份与习惯性的沟通方式密不可分时,他们需要额外的沟通能力,这使他们能够通过英语以习惯性的对话方式来传达自己的身份。基于这一发现,我提出了跨文化互动中身份灵活性的概念化(即跨文化身份灵活性)。

著录项

  • 作者

    Izumi, Satoko.;

  • 作者单位

    The University of Oklahoma.;

  • 授予单位 The University of Oklahoma.;
  • 学科 Education Multilingual.;Speech Communication.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2010
  • 页码 356 p.
  • 总页数 356
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号