首页> 外文学位 >The political constitution of the literary: The limits of representation in modern Peruvian literature.
【24h】

The political constitution of the literary: The limits of representation in modern Peruvian literature.

机译:文学的政治构成:秘鲁现代文学中代表性的局限性。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation analyzes the critical constitution of the literary in Peru during the twentieth century, and criticizes that same constitution through the analysis of unfinished works by canonical authors that in their incompleteness show the profound limits of the aforementioned critical model. The introduction ties the concepts of state, nation and culture, and analyzes how they are interconnected as tools of power and domination. By defining and isolating these concepts, they become the embodiment of the tools they are defining and overdetermine concepts within their sphere. The fist chapter presents the two main definitions of a Peruvian literary tradition in the works of Jose de la Riva Aguero and Jose Carlos Mariategui. Although standing in opposition, I argue that both represent an idea of identity that attempts to define Peruvianness through a single defining element. In the first case, this element is the Spanish heritage and in the second, the Indigenous legacy in Peruvian Culture. The second chapter analyzes the work of Antonio Cornejo Polar, which I read as an attempt to propose a "third way" of understanding the Peruvian literary tradition. I find this attempt marred by an idea about identity that prevents multiplicity from becoming the center of a new definition of literary practice.;The third chapter examines Lazaro, an unfinished novel by Indigenist writer Ciro Alegria. In this reading, I demonstrate how its unfinished character responds to a structural impossibility of expressing multiplicity. The fourth chapter reads another unfinished novel, El zorro de arriba y el zorro de abajo, by Indigenist writer Jose Maria Arguedas. In this instance, the text embraces multiplicity, establishing a model of an insurmountable crisis of representation. Ultimately, Arguedas' work constitutes a new way of reading more faithful to the practice of Literature and its attempt to create a social realm not subordinated by repressive notions of identity.
机译:本文分析了二十世纪秘鲁文学的批判性构成,并通过对规范作者未完成作品的分析,批评了同一文学构成,因为其不完整表现了上述批判模式的深刻局限性。引言将国家,民族和文化的概念联系起来,并分析了它们如何作为权力和统治工具相互联系。通过定义和隔离这些概念,它们成为了正在定义的工具的体现,并在其领域内过度确定了概念。第一章介绍了何塞·德拉里瓦·阿奎罗和何塞·卡洛斯·玛丽亚特吉的作品中秘鲁文学传统的两个主要定义。尽管我反对,但我认为两者都代表了一种认同观念,试图通过一个定义要素来界定秘鲁。在第一种情况下,该元素是西班牙的遗产,在第二种情况下,是秘鲁文化的土著遗产。第二章分析了安东尼奥·康内霍·波拉的作品,我读这本书的目的是提出一种理解秘鲁文学传统的“第三种方式”。我发现这种尝试受到身份认同观念的破坏,身份观念阻止多重性成为文学实践新定义的中心。第三章探讨了土著作家西罗·阿莱格里亚(Ciro Alegria)未完成的小说《拉扎罗》。在本文中,我演示了未完成的字符如何应对表达多重性的结构性不可能。第四章读了原著作家何塞·玛丽亚·阿格达斯(Jose Maria Arguedas)撰写的另一本未完成的小说,《埃尔佐罗·德阿里巴和埃尔佐罗·阿巴霍》。在这种情况下,案文具有多重性,建立了无法克服的代表危机模型。最终,阿格达斯的作品构成了一种新的阅读方式,使阅读更加忠实于文学实践,并试图建立一种不受压迫性身份认同的社会境界。

著录项

  • 作者

    Velasquez, Fernando.;

  • 作者单位

    University of Michigan.;

  • 授予单位 University of Michigan.;
  • 学科 Literature Latin American.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2009
  • 页码 259 p.
  • 总页数 259
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号