University of Massachusetts Amherst;
机译:现代外语课程中的博客。博客作为现代外语学生教学方法和评估方式的案例研究
机译:对外汉语教学中的生态精神:一种变革性的世界语言学习方法的关键论点分析
机译:德克·西普曼。跨语言的话语标记。母语和非母语文本中二级话语标记的对比研究,对一般词典和教学法都有影响。伦敦和纽约:Routledge,2005年。xiii+ 357页,每本85英镑。 ISBN 0–415–34949–4
机译:(1544)了解外语学习的学习者焦虑:日本英语学习者的定性研究
机译:主观性,第二/外语的语用和用法:适应和抵制的证据。研究I.模拟和抵制实用规范:学习者的主观性和外语的实用性。研究二。以讲第二语言的人的经历为中心:研究讲第二语言者对SL社区的实用规范的抵制。研究III。基于网络的日语作为外语的语用学教学课程:一种明确的提高认识的方法。
机译:音乐能力与学习外语之间的相关性:意大利中学生的流行病学研究
机译:话语分析与第二语言教育学:对日语报告的讲话作为第一和第二语言的研究