Yale University.;
机译:关于埃瓦尔德·海因里希·冯·克莱斯特之死
机译:诉讼争吵者的描述:海因里希·冯·克莱斯特(Heinrich von Kleist)的中篇小说迈克尔·科尔哈斯(Michael Kohlhaas)
机译:埃瓦尔德-海因里希·冯·克莱斯特
机译:关于非声乐主角是否可能是叙事视角的讨论 - 燕凝胶床边&弗兰茨卡夫卡的变态比较分析
机译:开放性伤口。对这名吞噬妇女的四个悲剧的研究:让·拉辛(Jean Racine)的《费德拉》(Phaedra),海因里希·冯·克莱斯特(Heinrich von Kleist)的《蓬塔西莱拉》(Penthesilea),亨里克·易卜生(Henrik Ibsen)的《海达·盖布尔》(Hedda Gabler)和塞缪尔·贝克特(Samuel Beckett)的《不是我》。
机译:南非生殖和性别多样性妇女的耻辱和艾滋病毒服务进入 - 来自HPTN 071(Pop10)试验的纵向定性数据的叙述性分析
机译:自恋在贝尔纳·肖(Bernard Shaw)的《圣琼》(Saint Joan)和海因里希·冯·克莱斯特(Heinrich von Kleist)的《潘特西莉亚》(Penthesilea)中的表现