首页> 外文学位 >Queering the Body: Cross-Dressing Performance and Identity Politics in Cantonese Opera of Post-1950s Hong Kong
【24h】

Queering the Body: Cross-Dressing Performance and Identity Politics in Cantonese Opera of Post-1950s Hong Kong

机译:吓the身体:1950年代后香港粤剧的跨服饰表演和身份政治

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This is an ethnographic study of women's cross-dressing performance in Cantonese opera (yueju) productions in Hong Kong since the 1950s. Stemming from ethnographic research conducted from 2012 to 2016, my study concerns issues of women's history, fandom, and social identity (gender, cultural, and national). Taking a musicological, ethnographic, and historical approach, I examine gender performativity as it pertains to those women performers who play the leading male role-type (the wenwusheng) in Cantonese opera---performers who also attract mostly female fans. I interpret their performances within a broader framework concerning the colonial history of Hong Kong. By focusing on the performance of female masculinity in traditional Chinese expressive culture, I study how gender authenticity and cultural authenticity, as discursive formations, carry political meaning. Under British rule in the twentieth century, Cantonese opera in Hong Kong did not shrink but thrived and later became a local cultural icon. I argue that, by examining how practitioners and fans perceive the authenticity and legitimacy of local performance practices and styles, sentiments of cultural inferiority and national belonging internalized by this former colony's residents are confronted. The queer body of the female wenwusheng, perceived by both local and mainland practitioners and fans as inauthentic in its staged representation of masculinity, takes on new significance in the context of Hong Kong's contemporary political climate, where these perceptions of inauthenticity also belie an ambivalence displayed by Hongkongers toward the cultural, national, and political identities they embody.;While hangdang (role-type) and wenwusheng have been defined in historical scholarship on Cantonese opera, my ethnographic study of recent practices challenges the conventional understanding of both concepts within the context of Hong Kong. By examining repertoires, vocal timbres, and stage performances, I investigate how gendered identities, sexuality, political power, and social legitimacy are enacted in female wenwusheng performance. While some people presume that orthodox masculinity is embodied in male bodies, the analysis of gender performativity in singing and acting illustrates how relationships between both voice and vocal gender, and the performing body and gendered role-types, can be denaturalized.;The phenomenon of female fans pursuing female wenwusheng is a notable characteristic of Hong Kong's Cantonese opera scene. This ethnography challenges stereotypes of these fans, who have been viewed as ignorant "groupies." I study the gendered dynamics between fandom and stardom by bridging the literature on traditional patronage in Chinese opera with that of fan studies in Japanese pop culture. Beyond the exchange of social, cultural, and economic capital, my observation of and interaction with fans during their events and opera performances provide insight into the interplay between actresses' public, onstage performances and their informal, offstage engagement with fans. The blurred boundary between actresses' onstage and offstage personas demonstrates that it is commodified homoerotic emotional intimacy that ties female wenwusheng and their fans together.;This homoerotic emotional intimacy is also manifest in media (re)presentations of an iconic female wenwusheng, Yam Kim-fai (1913--1989). By examining her appearance on different "public stages"---opera performances, films, and in the entertainment press---I focus on how the actress's star image is asexualized and resexualized. My intertexual reading, contextualized in reference to recent studies of sexual minorities in Hong Kong, illustrates that Yam's female masculinity not only carries queer overtones, but also serves as an enabling space for new identity possibilities.;These possibilities are not limited to gender and sexuality, but also hold cultural and political implications. Given that traditional Chinese cultural practices are considered better preserved in mainland China and/or Taiwan, and that the female wenwusheng tradition in Guangdong was basically discontinued in the 1950s, the artistic value and authenticity of women's cross-dressing practices in Hong Kong are frequently questioned. While some local practitioners have recognized the threat to female wenwusheng caused by the new wave of recently migrated male wenwusheng from China, what these "real men" embody is not only a different performing style and aesthetic; in the eyes of many practitioners and fans in Hong Kong, they also symbolize a more orthodox masculinity and a "purer" form of Chinese performing arts. An investigation of female masculinity discourse and the "impure" form of Chineseness embodied by female wenwusheng provides a performative perspective for understanding the complexity of Hongkonger cultural and political identity, especially given the increasing tension between Hong Kong and China since 1997. This dissertation on women's cross-dressing performance therefore not only enhances our understanding of gender politics in and the cultural history of contemporary Chinese societies, but also enriches scholarship on Chineseness, cultural hegemony, and geopolitics in the Sinophone world.
机译:这是一项对自1950年代以来在香港粤剧中女性扮靓表演的民族志研究。从2012年至2016年的人种学研究中,我的研究涉及妇女的历史,狂热和社会认同(性别,文化和民族)​​问题。我采用音乐学,人种学和历史学的方法,研究了性别表演,因为它与那些在粤剧中扮演男主角型(文武生)的女表演者有关-表演者也吸引了大多数女歌迷。我会在有关香港殖民历史的更广泛框架内解释他们的表现。通过关注女性气质在中国传统表现文化中的表现,我研究了作为话语形式的性别真实性和文化真实性如何具有政治意义。在二十世纪的英国统治下,香港粤剧虽然没有缩水,但蓬勃发展,后来成为当地的文化偶像。我认为,通过研究从业者和歌迷如何看待当地表演实践和风格的真实性和合法性,就可以面对这个前殖民地居民内在的文化自卑感和民族归属感。女文武生的古怪的身体,被本地和内地的从业者和歌迷都认为在其男性气概的阶段性表现中是不真实的,在香港当代政治气候的背景下具有新的意义,在这种情况下,这些对真实性的看法也掩盖了一种歧义通过香港人朝着他们所体现的文化,民族和政治身份的转变;尽管在关于粤剧的历史学研究中已经定义了hangdang(角色型)和wenwusheng,但我对最近的人种学的民族志研究挑战了在上下文中对这两个概念的常规理解香港通过检查曲目,声音音色和舞台表演,我研究了女性文武生表演如何体现性别认同,性,政治权力和社会合法性。虽然有些人认为男性身体中体现了正统的男性气质,但对唱歌和表演中性别表现力的分析表明,声音和声带性别之间的关系以及表演体和性别角色类型之间的关系如何可以被变性。女歌迷追求女文武生是香港粤剧界的显着特征。这些人种学挑战了这些粉丝的定型观念,这些人被视为无知的“同伙”。通过将中国戏曲的传统光顾文献与日本流行文化中的歌迷研究相结合,我研究了歌迷与明星之间的性别动态。除了交换社会,文化和经济资本外,我在粉丝的活动和歌剧表演期间对他们的观察和互动,使我深入了解女演员的公众,舞台表演以及他们与粉丝之间非正式的,舞台下的互动。女演员的舞台和舞台下的角色之间的界限模糊,表明将女性文武生及其粉丝联系在一起的是改良的同性情感亲密关系;这种同性情感亲密关系也体现在标志性女性文武生Yam Kim-辉(1913--1989)。通过检查她在不同的“公共舞台”上的外貌-歌剧表演,电影和娱乐媒体-我着眼于女演员的明星形象如何被无性化和变性。根据我在香港对性少数群体的最新研究的背景下的语境解读,我发现任荫的女性男性气质不仅带有奇怪的色彩,而且还为新的身份认同可能性提供了支撑空间;这些可能性不仅限于性别和性取向。 ,还具有文化和政治意义。鉴于中国大陆和/或台湾的传统文化习俗被认为保存得更好,并且广东女文武生传统在1950年代已基本废止,因此,香港女性更衣习俗的艺术价值和真实性经常受到质疑。 。尽管一些当地从业者已经认识到最近从中国移民来的新一波男性文武生给女性文武生带来的威胁,但这些“真正的男人”所体现的不仅是不同的表演风格和审美观念,还在于他们的表演方式。在香港许多从业者和粉丝的眼中,它们还象征着一种更正统的男性气质和一种“纯粹”的中国表演艺术形式。对女性阳刚话语和女性文武生所体现的“不纯”中国性形式的研究,为理解香港人文化和政治身份的复杂性提供了一个表演性视角。尤其是考虑到自1997年以来香港与中国之间的紧张关系日益加剧。因此,本论文着重介绍女性的变装表演,不仅增进了我们对当代中国社会性别政治和文化历史的理解,而且丰富了关于中国性,文化霸权的学术研究,以及华音世界中的地缘政治。

著录项

  • 作者

    Tse, Pui-Sze Priscilla.;

  • 作者单位

    University of Illinois at Urbana-Champaign.;

  • 授予单位 University of Illinois at Urbana-Champaign.;
  • 学科 Music.;Cultural anthropology.;Gender studies.;LGBTQ studies.;Performing arts.;Asian history.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2017
  • 页码 344 p.
  • 总页数 344
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号