首页> 外文学位 >The Grammar-Translation Method and the Communicative Approach: Combining Second Language Acquisition Approaches to Teach Lucan and Statius in High School
【24h】

The Grammar-Translation Method and the Communicative Approach: Combining Second Language Acquisition Approaches to Teach Lucan and Statius in High School

机译:语法翻译法和交际法:结合第二语言习得法在高中中教授卢坎和斯塔蒂斯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This thesis examines the history of second language pedagogical approaches in order to apply techniques and activities of the Communicative Approach to the method commonly used in Latin classrooms---the Grammar-Translation Approach. Evidence has shown that Comprehensible Input and Output are vital to the communicative competence of students learning second languages, but is lacking in classrooms which employ a strict Grammar-Translation Approach. This thesis combines both of these second language learning systems to create a multi-modal curriculum for use in a high school classroom. In particular, this study culminates in a set of lesson plans to be used with specific passages from Lucan's Bellum Civile and Statius' Thebaid that have a clear Vergilian precedent and would therefore be useful and interesting to students who have studied Vergil's Aeneid in preparation for the Advanced Placement Examination.
机译:本文研究了第二语言教学法的历史,以便将交际法的技术和活动运用于拉丁语教室常用的方法-语法翻译法。有证据表明,可理解的输入和输出对于学习第二语言的学生的交流能力至关重要,但是在采用严格的语法翻译方法的教室中却缺乏。本文结合了这两种第二语言学习系统,创建了一种用于高中课堂的多模式课程。尤其是,本研究的最终结果是制定了一系列课程计划,这些课程计划将与Lucan的Bellum Civile和Statius的Thebaid的特定段落一起使用,这些段落具有明显的Vergilian先例,因此对于研究Vergil's Aeneid的学生来说是有用且有趣的。高级分班考试。

著录项

  • 作者

    Nielson, Meaghan.;

  • 作者单位

    The University of Arizona.;

  • 授予单位 The University of Arizona.;
  • 学科 Pedagogy.;Foreign language education.;Secondary education.
  • 学位 M.A.
  • 年度 2018
  • 页码 82 p.
  • 总页数 82
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号