首页> 外文学位 >Espacios alternativos y nomadismo en tres poetas salvadorenas de la guerra: Leyla Quintana, Kenny Rodriguez y Eva Ortiz.
【24h】

Espacios alternativos y nomadismo en tres poetas salvadorenas de la guerra: Leyla Quintana, Kenny Rodriguez y Eva Ortiz.

机译:萨尔瓦多三位战争诗人的替代空间和游牧民族:莱拉·昆塔纳(Leyla Quintana),肯尼·罗德里格斯(Kenny Rodriguez)和伊娃·奥尔蒂斯(Eva Ortiz)。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation analyzes the literary production of Leyla Quintana, Kenny Rodriguez, and Eva Ortiz, three Salvadoran poets who participated actively in the Civil War of El Salvador (1980--1992), and produced their literary work in that same period. It explores, from the perspective of Nomadism developed by Rosi Braidotti, the resignification of the feminine subjectivity, as well as the construction of new figurations in order to articulate a counter discourse that challenges the official hegemonic and heteropatriarcal narrative. In the same order, it questions the validity of the cultural codes established and imposed by those groups that hold the political and economic power. These female poets of the war opt for the "margin", as defined by bell hooks, a place of resistance and multiple possibilities and, in the textual space and as located subjects, they appropriate or claim their sexual difference and the axes of differentiation that intersect it. By means of this appropriation, Quintana, Rodriguez, and Ortiz formulate in their poetics other discursive codes that allow them to de-identify themselves from that feminine subjectivity erected by the heteropatriarcal vision. This process of de-identification enables them to transgress the social norms, scrutinize and redefine themselves, elaborate a counter History (as theorized by Foucault) of the Salvadoran civil war, and cartography new routes towards the construction of their own female genealogy. These poets are active agents that resignify themselves and by doing that, they transcend their own individuality. On the other hand, in order to disseminate their literary work, Quintana, Rodriguez, and Ortiz opt for alternative spaces (independent publishing houses, cartoneras, poetry festivals, literary groups, non-profit organizations, among others) that surfaced during the postwar period and are run by poets, writers, feminine organizations, and cultural activists with a vision of culture and literature that opposes the official vision regulated, in terms of Bourdieu, by a habitus that perpetuates the reproduction of policies and practices of domination and exclusion, and that continues to eclipse the contributions of non-canonical writers. Women writers suffer, in this context, a double exclusion. In the margins, poets and cultural activists create new possibilities in order to have access to what Bourdieu called "the cultural capital". In other words, from the periphery, they propose the resignification of the editorial and literary fields through the creation and application of heterodox and inclusive cultural practices and policies that recognize, legitimize, and make the non-canonical writers visible. Although the civil war ended 25 years ago, the interest for the past and the ideals that characterized that period continue to be present in the spaces above described, located in the margins. It's in the periphery of the editorial field where the literary production of the civil war is being published, where the cultural workers are proposing the conservation of the historic memory through that literary work, as a project that creates social awareness and help secure the identitary processes among the youth and the population in general. It is in the margins where one can glimpse an invigorating and hopeful scene for the Salvadoran poetry, women writers, and literature.
机译:本文分析了三位萨尔瓦多诗人莱拉·金塔纳(Leyla Quintana),肯尼·罗德里格斯(Kenny Rodriguez)和伊娃·奥尔蒂斯(Eva Ortiz)的文学作品,他们积极参与了萨尔瓦多内战(1980--1992),并在同一时期创作了文学作品。它从罗西·布瑞多蒂(Rosi Braidotti)提出的游牧主义角度探讨了女性主体性的表示形式,以及新形象的建构,以阐明一种挑战官方霸权主义和异族统治叙事的反话语。它以同样的顺序质疑那些拥有政治和经济权力的团体所建立和实施的文化法规的有效性。这些战争女诗人选择了“边距”,这是由钟形钩定义的,是一个抵抗场所和多种可能性,在文本空间和所定位的主体中,他们选择或主张自己的性别差异和分化轴心,相交。金塔纳,罗德里格斯和奥尔蒂斯通过这种拨款在他们的诗学中制定了其他话语代码,从而使他们能够从异族的异象所建立的女性主观性中脱颖而出。取消身份识别的过程使他们能够超越社会规范,审视和重新定义自己,拟订萨尔瓦多内战的反历史(根据福柯的理论)以及制图建立自己女性谱系的新途径。这些诗人是活跃的代理人,可以自我表达,并以此超越自己的个性。另一方面,为了传播他们的文学作品,金塔纳(Quintana),罗德里格斯(Rodriguez)和奥尔蒂斯(Ortiz)选择战后时期浮出水面的替代空间(独立出版社,卡托内拉斯,诗歌节,文学团体,非营利组织等)由诗人,作家,女性组织和文化活动家经营,他们的文化和文学视野与以布迪厄为代表的官方视野相悖,而这种惯性由一种习惯形成,这种习惯使统治和排斥的政策和实践得以再现,并且这继续使非规范作家的贡献黯然失色。在这种情况下,女作家遭受双重排斥。在边缘,诗人和文化活动家创造了新的可能性,以便能够使用布迪厄所说的“文化之都”。换句话说,他们从外围提出通过创建和应用异端和包容性文化实践和政策来认可编辑和文学领域的代表性,这些做法和政策应承认,合法化和使非规范作家可见。尽管内战结束于25年前,但过去的兴趣和代表这一时期的理想仍然存在于上述位于边缘的空间中。在编辑领域的外围,内战的文学作品正在出版,文化工作者正在通过该文学作品提出对历史记忆的保护,作为一个旨在建立社会意识并帮助确保认同进程的项目在青年和一般人群中。在边缘,人们可以瞥见萨尔瓦多诗歌,女性作家和文学作品中充满活力和希望的一面。

著录项

  • 作者

    Ramos, Juana M.;

  • 作者单位

    City University of New York.;

  • 授予单位 City University of New York.;
  • 学科 Latin American literature.;Womens studies.;Latin American studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2018
  • 页码 307 p.
  • 总页数 307
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号