University of New Brunswick (Canada).;
机译:杰拉德·曼利·霍普金斯(Gerard Manley Hopkins)的《染色之美》,《神的伟大》,《星光之夜》和《风声》中的伊格纳斯式的沉浸和强调:霍普金斯通过沃尔特·帕特(Walter Pater)向伊格纳修斯的运动
机译:如何人性地阅读宗教诗歌(使用Gerard Manley Hopkins和Kobayashi Issa的例子)
机译:Gerard Manley Hopkins(及其他)在OUP期刊中
机译:Mallarme,霍普金斯和阿波利奈尔的诗学(Stephane Mallarme,杰拉德·曼利·霍普金斯,纪尧姆·阿波利奈尔,法国)。
机译:罗伯特·布里奇斯(Robert Bridges):1.与杰拉德·曼利·霍普金斯(Gerard Manley Hopkins)的友谊2.他在伦敦的Carmen elegiacum医院STI BARTHOLOMAEI
机译:杰拉德曼利霍普金斯 - 一位为苏格兰开辟了许多诗意景观的诗人