首页> 外文学位 >Hermeneutics and the implied May Fourth reader: A study of Hu Shih, Lu Xun and Mao Dun.
【24h】

Hermeneutics and the implied May Fourth reader: A study of Hu Shih, Lu Xun and Mao Dun.

机译:诠释学和隐含的“五四”读者:对胡适,鲁迅和茅盾的研究。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This study of May Fourth literature adopts the "hermeneutical" approach to clarify the role of Chinese writers and readers in the unfolding history of modern Chinese literature. By employing "reception theory" as a special example of the hermeneutical approach, I demonstrate how the implied Chinese reader assumes crucial importance in modern Chinese essays, drama and fiction.; Chapter I indicates the basic issues that have complicated May Fourth research during recent years. It emphasizes the importance of Confucian tradition as well as the occurrence of unprecedented social changes in the effort to explain the rise of a vernacular literature. Chapter II introduces the hermeneutical approach in order to demonstrate how the combination of traditional form and modern content led to the development of May Fourth narrative. The concept of an "horizon of expectations" is shown to be a crucial aspect of this development. Chapter III emphasizes the role of the implied reader in determining the meaning of May Fourth literature as a textual experience. Hu Shih's essay "Ibsenism" defines realism as an attitude, as opposed to literary realism. Hence Hu Shih's essay is more important as a progressive appeal to the Chinese reader than as an new interpretation of Ibsen. The fiction of Lu Xun and Mao Dun indicates how the May Fourth writer produces the Chinese reader on a rhetorical basis. Chapter IV traces the development of May Fourth literature in terms of three moments in Chinese cultural history. Hu Shih's work as a critic and playwright typifies optimism and progressivism. Lu Xun's remarkable short stories epitomize pessimism and experimentalism. Mao Dun's novels represent the political concerns and apprehensions. The conclusion takes up the controversy between C. T. Hsia and Jaroslav Prusek, two critics who represent traditional and scientific criticism in terms of their common failure to master the relationship between tradition and change. By stressing the role of the implied May Fourth reader in cultural interpretation, I defend the originality of the new literature on a hermeneutical basis.
机译:这项对“五四”文学的研究采用“诠释学”方法来阐明中国作家和读者在中国近代文学发展史中的作用。通过采用“接受理论”作为诠释学方法的一个特殊例子,我证明了隐含的中国读者是如何在现代中国散文,戏剧和小说中扮演至关重要的角色的。第一章指出了使“五四”研究近年来变得复杂的基本问题。它在解释白话文学兴起的过程中强调了儒家传统的重要性以及前所未有的社会变革的发生。第二章介绍了诠释学方法,以说明传统形式和现代内容的结合如何导致五四叙事的发展。 “期望水平”的概念被证明是这一发展的关键方面。第三章强调隐含读者在确定五四文学作为文本经验的意义方面的作用。胡适的论文《易卜生主义》将现实主义定义为一种态度,而不是文学现实主义。因此,胡适的文章作为对中国读者的一种渐进的吸引力,比对易卜生的新解释更为重要。鲁迅和茅盾的小说表明,“五四”作家是如何用言辞来培养中国读者的。第四章从中国文化史上的三个瞬间追溯了五四文学的发展。胡适作为批评家和剧作家的作品代表了乐观主义和进步主义。鲁迅的非凡的短篇小说集中体现了悲观主义和实验主义。茅盾的小说代表了政治上的关注和忧虑。该结论解决了夏亚和贾鲁斯拉夫·普鲁塞克之间的争议,这两位批评家因无法普遍掌握传统与变化之间的关系而代表传统和科学批评。通过强调隐含的“五四”读者在文化解释中的作用,我在解释学的基础上捍卫了新文学的独创性。

著录项

  • 作者

    Chen, Mao.;

  • 作者单位

    State University of New York at Stony Brook.;

  • 授予单位 State University of New York at Stony Brook.;
  • 学科 Literature Comparative.; Literature Modern.; Literature Asian.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1992
  • 页码 301 p.
  • 总页数 301
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 文学理论;世界文学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号