首页> 外文学位 >Imperial science and a scientific empire: Kew Gardens and the uses of nature, 1772-1903.
【24h】

Imperial science and a scientific empire: Kew Gardens and the uses of nature, 1772-1903.

机译:帝国科学和科学帝国:邱园和自然利用,1772-1903年。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This study examines both how science developed with the process of European expansion, and conversely how science contributed to the scope and form of empire. I trace how the Royal Botanic Gardens at Kew became part of an Imperialism of the Enlightenment after 1772. I argue for the rise of a 'British Physiocracy,' which joined a mercantilist agrarianism to Continental ideas of the state as the pioneer of public progress. Joseph Banks, in collaboration with Pitt & Dundas, and in direct imitation of French policy and experiment, transformed Kew after 1772 into the centre of a system of plant transfers and botanical surveys which stretched from the Pacific, to Bengal and the West Indies. Professional British botany emerged from this imperial sphere. Throughout the 19th century botanists attached themselves to the reconnaissance and consolidation of empire to escape the limited opportunities within Britain. Under William Hooker (from 1841 to 1865), Joseph Hooker (1865-1885), and William Thistleton-Dyer (1885-1905), Kew flourished as the centre of British botany. Kew served both as a metropolitan museum for imperial raw materials, and a source of advice for Governors and the Colonial Office on agriculture. Drawn into new urban leisure patterns, the gardens presented imperial nature to thousands of visitors. I examine how this service to agriculture, industry, and horticulture, affected both herbarium taxonomy and the "New Botany" of the laboratory. Kew reached its climax as a scientific empire under the "New Imperialism"--largely, I argue, as a result of Joseph Chamberlain renovating the physiocratic colonial policies under which it first had prospered. In conclusion, I consider empire as an ecological system: how relations to nature--from the pleasure gardens of London to the plantations of Malaya, the poles of conservation and exploitation--represent connected legacies.
机译:这项研究既考察了科学如何随着欧洲的扩张而发展,又反过来考察了科学如何对帝国的范围和形式作出贡献。我追踪了1772年后邱园的皇家植物园如何成为启蒙帝国主义的一部分。我主张兴起“英国的专制”,将重商主义的农业主义与大陆主义的国家思想作为公共进步的先驱者相结合。约瑟夫·班克斯(Joseph Banks)与皮特和邓达斯(Pitt&Dundas)合作,直接模仿法国的政策和实验,在1772年后将邱园转变为植物转移和植物调查系统的中心,该系统从太平洋延伸至孟加拉和西印度群岛。专业的英国植物学从这个帝国领域出现。在整个19世纪,植物学家全心全意地进行帝国的侦察和巩固,以逃避英国境内有限的机会。在威廉·胡克(1841-1865),约瑟夫·胡克(1865-1885)和威廉·希特尔顿·戴尔(1885-1905)的领导下,邱园盛行为英国植物学的中心。邱园既是大城市的皇家原材料博物馆,又是总督和殖民地农业办公室的建议来源。被吸引到新的城市休闲模式中,花园向数千名游客展示了帝国的自然风光。我研究了这项对农业,工业和园艺的服务如何影响植物标本室分类法和实验室的“新植物学”。在“新帝国主义”下,邱园达到了科学帝国的高潮。我认为,很大程度上是由于约瑟夫·张伯伦(Joseph Chamberlain)革新了其最初繁荣的物理殖民政策。总之,我认为帝国是一个生态系统:与自然的关系-从伦敦的愉悦花园到保护和开发的两极马来亚的种植园-代表着相连的遗产。

著录项

  • 作者

    Drayton, Richard Harry.;

  • 作者单位

    Yale University.;

  • 授予单位 Yale University.;
  • 学科 History European.;History of Science.;History Modern.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1993
  • 页码 514 p.
  • 总页数 514
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号