首页> 外文学位 >Naturalism and criticism: An illustration of the various methods of studying Zola, Gissing, Norris and Hauptmann, a translation with introduction of 'Naturalism' by Yves Chevrel.
【24h】

Naturalism and criticism: An illustration of the various methods of studying Zola, Gissing, Norris and Hauptmann, a translation with introduction of 'Naturalism' by Yves Chevrel.

机译:自然主义和批评:举例说明研究左拉,吉辛,诺里斯和豪普特曼的各种方法,这是伊夫·雪佛尔(Yves Chevrel)引入的“自然主义”的翻译。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation is a study of the naturalist movement in literature and its criticism with a translation of a theoretical work by Professor Yves Chevrel of the University of La Sorbonne, entitled Le Naturalisme, Etude d'un Mouvement Litteraire International. There are two parts to this project. The first is an introduction to the naturalist movement itself, concentrating on the international aspect of the movement and its influence on literature throughout the western world from the origins to now. This general introduction on naturalism and its importance in literature is followed by a study of what types of criticisms have been applied to the movement. Articles on Zola, Gissing, Norris, and Hauptmann are explored in order to illustrate the critical reception of naturalism. The outline found in Contexts for Criticism by Donald Keesey is used as a guide to select the approaches of the various critics. This outline also forms the basis for a review of Professor Chevrel's book, which introduces the translation itself.;This work was chosen because of the wealth of information it brings in a clear and synthetic way to the whole naturalist movement in Europe and in America. Professor Chevrel's book provides an invaluable tool for a better understanding of a literary movement, but also of an important period in history. Le Naturalisme was very well received by critics when it was first published and was praised for its clarity and completeness. An English translation of this work gives it the diffusion it deserves and permits the communication of important ideas no longer confined to one language.
机译:这篇论文是对自然主义者的文学运动及其批评的研究,并翻译了拉索邦大学的伊夫·雪佛尔教授的理论著作,该书名为国际练习曲国际学院的自然主义者。此项目分为两部分。首先是对自然主义运动本身的介绍,重点是运动的国际方面及其从起源到现在对整个西方世界文学的影响。在对自然主义及其在文学中的重要性的一般介绍之后,是对什么类型的批评应用于运动进行了研究。为了说明对自然主义的批判性接受,探索了有关左拉,吉辛,诺里斯和豪普特曼的文章。唐纳德·基西(Donald Keesey)在《批评的语境》中找到了纲要,作为选择各种批评家方法的指南。该提纲也构成了对Chevrel教授的书进行回顾的基础,该书介绍了翻译本身。之所以选择该作品,是因为它所提供的丰富信息为欧洲和美国的整个自然主义运动带来了清晰而综合的方式。 Chevrel教授的书为更好地理解文学运动以及历史上的重要时期提供了宝贵的工具。 《自然主义》在首次出版时就受到评论家的好评,并因其清晰和完整而受到赞誉。这项工作的英文译本使它应有的传播,并使得重要思想的交流不再局限于一种语言。

著录项

  • 作者

    Mera, Henry Claude.;

  • 作者单位

    University of Arkansas.;

  • 授予单位 University of Arkansas.;
  • 学科 Literature Comparative.;Literature American.;Literature Germanic.;Literature English.;Literature Romance.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1997
  • 页码 334 p.
  • 总页数 334
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号