首页> 外文学位 >Rival authorities: Sigmund Freud, T. S. Eliot and the interpretation of culture.
【24h】

Rival authorities: Sigmund Freud, T. S. Eliot and the interpretation of culture.

机译:竞争对手:西格蒙德·弗洛伊德(Sigmund Freud),T。S. Eliot和文化诠释。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The dissertation begins with two chapters that treat Freud neither as the creator of a 'master' interpretive system nor as a latent poet or novelist but as a literary critic who selfconsciously attempted to replace the poet-critic as the authoritative interpreter of literature and culture. I examine Freud's early writings and argue that there is little difference between his clinical and literary-critical insights. Because Freud insisted on treating well-read patients with a method which relied heavily on the shared literary knowledge of doctor and patient, his clinical insights were always garnered from readings of readers.;Chapter 3 traces Eliot's early familiarity with Freud--from short-lived enthusiasm to increasing skepticism and hostility. By examining Eliot's uncollected essays and reviews I document a deep preoccupation with Freud and his growing authority. In early essays, Eliot countered Freud's tendency to polarize the roles of poet and critic by emphasizing the "impersonal" nature of poetry and the irrational aspect of criticism. In his early poetry Eliot emphasizes the poet's anti-Oedipal reticence by portraying himself as the impotent observer of "things that other people have desired." By examining early responses to Eliot's writing which champion Eliot as the poet-critic who resisted Freud, I show that Eliot's response to Freud was crucial to the phenomenon of his early modern centrality.;The dissertation concludes by arguing that The Waste Land is best read against the Freudian background it invokes and resists. Eliot's identification with the all-knowing but undesiring Tiresias should be seen as a refutation of Freud's Oedipal reading. The poem resists psychoanalytic interpretation by depicting the poet as the selfconscious organizer of the poem's symptomatic fragments, particularly in the 'notes' which gesture toward the interpretive systems Eliot espoused and act as a preemptive strike against inevitable Freudian interpretations. The poem's hyperallusivity burlesques psychoanalytic reliance on the telling allusion and (because of the esoterism of many of the allusions) argues for the literary critic rather than the psychoanalyst as The Waste Land's authoritative interpreter. Finally, the poem's indeterminacy enacts Eliot's skepticism about Freudian conceptions of cultural inheritance and analytic interpretation.
机译:论文从两章开始,这两章既不把弗洛伊德当作“大师”解释系统的创造者,也不作为潜伏的诗人或小说家,而是作为一个文学批评家,他自觉地试图取代诗人批评家作为文学和文化的权威解释者。我检查了弗洛伊德的早期著作,并认为弗洛伊德的临床见解和文学批评见识之间没有什么区别。因为弗洛伊德坚持以严重依赖医生和患者共同文学知识的方法来治疗阅读良好的患者,所以他的临床见解总是从读者的阅读中获得的。第3章追溯了艾略特对弗洛伊德的早期熟悉-从简短的角度对怀疑和敌对情绪充满热情。通过检查艾略特的未收论文和评论,我记录了对弗洛伊德及其日益增长的权威的深切关注。在早期的论文中,艾略特通过强调诗歌的“非个人”性质和批评的非理性方面来反抗弗洛伊德将诗人和批评家的角色两极化的趋势。艾略特在他的早期诗歌中通过将自己描绘成“其他人想要的东西”的无能为力的观察者来强调诗人的反俄狄浦斯的沉默。通过考察对艾略特的著作的早期回应,艾略特的拥护者是反对弗洛伊德的诗人批评家,我证明埃利奥特对弗洛伊德的回应对于他早期的现代中心思想是至关重要的。论文的结论是认为《荒原》最好读在弗洛伊德的背景下,它进行了反抗。艾略特(Eliot)对全知却不想要的提尔西亚(Tiresias)的认同应被视为对弗洛伊德(Freud)的《俄狄浦斯》(Oedipal)阅读的反驳。该诗通过将诗人描述为诗的症状片段的自觉组织者来抵制心理分析的解释,特别是在“音符”中,诗语指向艾略特所支持的解释系统,并作为对不可避免的弗洛伊德式解释的先发制人。这首诗的超奇异性使滑稽小说的心理分析依赖于暗示性的暗示,并且(由于许多典故的特质主义)主张文学批评家而不是心理分析家作为荒原的权威解释者。最后,这首诗的不确定性使艾略特对弗洛伊德的文化传承和分析性解释持怀疑态度。

著录项

  • 作者

    Spurlock, Katherine Reed.;

  • 作者单位

    University of Virginia.;

  • 授予单位 University of Virginia.;
  • 学科 Literature Comparative.;Literature English.;Literature Germanic.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1997
  • 页码 263 p.
  • 总页数 263
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号