首页> 外文学位 >La motorisation ou 'la rancon du progres': Tramways, vehicules-moteurs et circulation (Montreal, 1900--1930).
【24h】

La motorisation ou 'la rancon du progres': Tramways, vehicules-moteurs et circulation (Montreal, 1900--1930).

机译:机动化或“进步的代价”:电车,机动车辆和交通(蒙特利尔,1900--1930年)。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The subject of this thesis is a technology, the motor vehicle, that greatly affected our society. Between 1900 and 1930, motorization progressed rapidly in the Montreal area as the motor vehicle became a dominant mode of urban transportation. But to reach such a status, the new technology needed more than an increasing number of people adopting it. Because the street was already occupied by different users, automobile drivers had to impose the motor car on it. Above all, it was with tramway promoters that they had to "negociate".; This negotiation related to both the space available in the street and the movement of vehicles. Concerning space, the omnipresence of tramways and their installations along with the parking of motor vehicles, particularly in the downtown area of Montreal, led to suggestions of wide boulevards and subway systems as possible solutions. The fact that tramways had priority in traffic and could not be passed by motor vehicles constituted major obstacles for motorists anxious to benefit from the motor car. By the end of the 1920s, conflicts were so intense that the notion of progress was used to promote both the motor vehicle and the tramway.; These conflicts over the sharing of streets had other implications. First, different sections of Montreal's elite favoured one technology over the other. On the one hand, motorists were well organized. At the same time, tramway concerns were determined to protect their monopoly. This animosity within the elite was intensified by antimonopoly feelings and by dissatisfaction with tramway service. Finally, traffic problems multiplied with motorization: deaths, accidents, law suits and downtown congestion. Traffic became an important preoccupation leading to an increase in police forces and the establishment of numerous organizations dedicated to traffic management.; The popular classes of Montreal were not excluded from these conflicts among the elites. Generally speaking, the entire population was forced to take sides with one group of promoters or the other. Motorization then appears as a factor of division within social classes as well as a phenomenon transcending the barriers between them.
机译:本文的主题是一种技术,即汽车,它极大地影响了我们的社会。在1900年至1930年之间,随着机动车成为城市交通的主导方式,蒙特利尔地区的机动化发展迅速。但是要达到这样的地位,新技术需要的人越来越多。由于该街道已被不同的用户占用,因此汽车驾驶员必须在其上强加汽车。最重要的是,他们必须与缆车发起人进行“谈判”。这项谈判既涉及街道可用空间又涉及车辆的移动。关于空间,无处不在的有轨电车及其设施以及机动车的停放,尤其是在蒙特利尔市中心地区,导致建议将宽阔的林荫大道和地铁系统作为可能的解决方案。电车在交通中处于优先地位,不能被机动车通过,这一事实构成了急于从机动车中受益的驾车者的主要障碍。到1920年代末,冲突如此激烈,以至于进步的概念被用于促进机动车和有轨电车的发展。这些关于共享街道的冲突还有其他含义。首先,蒙特利尔精英阶层的不同部门都偏爱一种技术而不是另一种。一方面,驾车者组织得井井有条。同时,决心保护电车轨道以保护其垄断地位。反垄断的感觉和对有轨电车服务的不满加剧了精英内部的这种仇恨。最后,交通问题与机动化成倍增加:死亡,事故,诉讼和市区拥堵。交通成为一项重要的工作,导致警察队伍的增加和建立许多致力于交通管理的组织。精英阶层之间的冲突并不排除蒙特利尔的受欢迎阶级。一般来说,整个人口被迫与一组发起人或另一组发起人站在一起。然后,机动化似乎是社会阶级内部分裂的一个因素,也是超越他们之间障碍的现象。

著录项

  • 作者

    Veilleux, Denis.;

  • 作者单位

    McGill University (Canada).;

  • 授予单位 McGill University (Canada).;
  • 学科 History Canadian.; Transportation.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1998
  • 页码 440 p.
  • 总页数 440
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 加拿大;综合运输;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号