首页> 外文学位 >The diachrony of New Mexican Spanish, 1683--1926: Philology, corpus linguistics and dialect change.
【24h】

The diachrony of New Mexican Spanish, 1683--1926: Philology, corpus linguistics and dialect change.

机译:1683--1926年新墨西哥西班牙语的历时:语言学,语料库语言学和方言变化。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

As the oldest variety of Spanish in the United States, New Mexican Spanish has merited a sizable body of descriptive literature. However, there is still a dearth of studies on its history. Consequently, many of the earlier approaches perpetuate the belief that New Mexican Spanish bears a close resemblance to the language of the colonial settlers. This assumption has remained largely untested, despite the vast amount of documentation produced by the speakers of this variety during its four centuries of existence. This study contributes to fill this gap in the literature, as well as to reposition New Mexican Spanish as a productive field in which to study the interplay between social and linguistic factors in determining dialect change within Latin American Spanish. Theoretically and methodologically, this investigation draws on philology, corpus linguistics, theoretical dialectology and historical sociolinguistics.;A multi-generic corpus of 216 documents, with a total length of over 92,000 words, constitutes the empirical basis for this study. It is the largest corpus to date representing this variety of Spanish to be studied from a linguistic perspective. The documents were written between 1683 and 1926, thus covering the whole period between the second resettlement of the area by Spanish speakers and the time by which academic descriptions of the dialect start to appear. The evolution of ten phonological and morphological variables and features in the corpus is quantitatively and qualitatively analyzed. As a result, it is demonstrated that New Mexican Spanish has undergone several significant changes in its history, and that these changes can be attributed to the specifics of the social evolution of the community. Furthermore, it is shown that written documents can be used productively in the study of dialect change, provided that the information that they yield is used critically to determine whether it corresponds to the actual linguistic behavior of the community or also to other sociocultural factors affecting the form of written language. Most importantly, this study constitutes an example of the many possibilities of application of theoretical dialectology to the available archival data to improve our knowledge of the history of Latin American Spanish.
机译:作为美国最古老的西班牙语品种,《新墨西哥西班牙语》值得一提。然而,关于它的历史仍然缺乏研究。因此,许多较早的方法使人们相信新墨西哥西班牙语与殖民定居者的语言极为相似。尽管该假设的存在四个世纪以来产生了大量的文献记载,但这种假设仍未得到验证。这项研究有助于填补文献中的空白,并将新墨西哥西班牙语重新定位为一个生产性领域,在该领域中,研究社会和语言因素之间的相互作用,以确定拉丁美洲西班牙语内部的方言变化。从理论上和方法上,本研究借鉴了语言学,语料库语言学,理论方言学和历史社会语言学。共有216篇文档的多类语料库,总长度超过92,000字,构成了本研究的经验基础。它是迄今为止最大的语料库,代表了从语言学角度研究的西班牙语的多样性。这些文件写于1683年至1926年之间,涵盖了西班牙语使用者第二次重新安置该地区与方言的学术描述开始之间的整个时期。定量和定性分析了语料库中十个语音和形态变量及其特征的演变。结果表明,新墨西哥西班牙语在其历史上发生了几处重大变化,这些变化可以归因于社区社会发展的特点。此外,还表明,书面文件可以有效地用于方言变化的研究,但前提是必须严格使用书面文件所产生的信息来确定其是否与社区的实际语言行为相对应,还是与影响该语言的其他社会文化因素相对应。书面语言的形式。最重要的是,这项研究构成了将理论方言学应用到现有档案数据中以提高我们对拉丁美洲西班牙人历史知识的多种可能性的一个例子。

著录项

  • 作者

    Sanz, Israel.;

  • 作者单位

    University of California, Berkeley.;

  • 授予单位 University of California, Berkeley.;
  • 学科 Language Linguistics.;History Latin American.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2009
  • 页码 810 p.
  • 总页数 810
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 语言学;拉丁美洲;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号