首页> 外文学位 >Indelible identity: Examining experiences and perspectives of secondary 'long-term English learner' students achieving reclassification status in high school.
【24h】

Indelible identity: Examining experiences and perspectives of secondary 'long-term English learner' students achieving reclassification status in high school.

机译:不可磨灭的身份:检查中学“长期英语学习者”学生在高中达到重新分类状态的经历和观点。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This study examines the experiences of seven students who have been termed Long-term English learners and were not reclassified from the English Language program until they were in high school. Not all English learners enrolled in U.S. schools are foreign-born (Olsen, 2010; Zehr, 2002); about 28% of children of immigrant parents are U.S. born (Capps, Fix, Murray, Ost, Passel, & Herwantoro, 2005). As stated by Capps et al. (2005), these children are U.S. citizens with all the rights and privileges of all U.S.-born citizens. The study explores the institutional structures that create inequitable experiences for English learners. This study focuses on the experience of students who are not reclassified until high school.;The theoretical frameworks that guide this study are based on critical pedagogy, critical race theory, and pedagogy of freedom. Ofelia Garcia (Garcia & Kleifgen, 2010; Garcia, Kleifgen, & Falchi, 2008) calls these students "emergent bilinguals" in order to point out that the term English learner focuses on a deficit (their lack of English proficiency) as opposed to their strength (the fact that they are becoming proficient in two languages). Language assessment policies for identified English learners and Long-term English learners serve as a byproduct to create and maintain the privilege of English proficiency over the maintenance of minority languages (Menken, 2008). The combination of language policies, standardized testing, and the reclassification process structures an experience of oppression that goes beyond the school setting as emphasized in CRT.;My research reveals that student participants continue to doubt their own knowledge of English. Through in-depth interviews and archival data I drew an understanding of students formerly identified as long-term English learners. Among the findings that emerged were the following: Most students had no knowledge of the reclassification process. In some cases students were offended by having to take the same CELDT test every year and stated that they were born in the U.S. and spoke English. Students often found that family and friends became their support systems to advocate for them when they objected to their class placement and encouraged their success. The study concludes with implications for policy change and educational practice, including change in the entire classification process.
机译:这项研究调查了七名被称为长期英语学习者,直到高中才被从英语语言课程重新分类的学生的经历。并非所有在美国学校就读的英语学习者都是外国出生的(Olsen,2010; Zehr,2002);约有28%的移民父母子女在美国出生(Capps,Fix,Murray,Ost,Passel和Herwantoro,2005年)。如Capps等人所述。 (2005年),这些孩子是美国公民,享有所有美国出生公民的所有权利和特权。这项研究探索了为英语学习者创造不平等体验的制度结构。本研究的重点是直到高中才重新分类的学生的经验。指导本研究的理论框架是基于批判教育学,批判种族理论和自由教育学的。 Ofelia Garcia(Garcia&Kleifgen,2010; Garcia,Kleifgen,&Falchi,2008)称这些学生为“紧急双语者”,以指出英语学习者一词关注的是缺陷(他们缺乏英语水平)而不是他们的英语水平实力(他们已经精通两种语言的事实)。针对已确定的英语学习者和长期英语学习者的语言评估政策是产生和维护英语熟练程度高于维护少数民族语言的特权(Menken,2008)。语言政策,标准化测试和重分类过程的结合构成了一种压迫体验,这种压迫经历超出了CRT所强调的学校环境。我的研究表明,学生参与者继续怀疑自己对英语的了解。通过深入的采访和档案数据,我对以前被确定为长期英语学习者的学生有了了解。出现的结果包括:大多数学生不了解重新分类过程。在某些情况下,学生不得不每年参加相同的CELDT考试而感到冒犯,并说他们出生于美国并且会说英语。学生们经常发现,当家人和朋友反对上课并鼓励他们取得成功时,家人和朋友便成了他们的支持系统。该研究结论对政策变化和教育实践(包括整个分类过程的变化)产生了影响。

著录项

  • 作者

    Patel, Blanca Estella.;

  • 作者单位

    Fielding Graduate University.;

  • 授予单位 Fielding Graduate University.;
  • 学科 English as a second language.;Secondary education.
  • 学位 Ed.D.
  • 年度 2016
  • 页码 98 p.
  • 总页数 98
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号