首页> 外文学位 >A contrastive study of metaphoric fields in German and Spanish: A contribution to cognitive semantics.
【24h】

A contrastive study of metaphoric fields in German and Spanish: A contribution to cognitive semantics.

机译:德语和西班牙语隐喻领域的对比研究:对认知语义学的贡献。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation begins by reviewing the main principles of cognitive linguistics such as prototypes, basic level categories, linguistic evidence, experientialism and embodiment, image-schemes and idealized cognitive models. Then, we present the cognitive metaphor theory as shaped by Lakoff and Johnson treating the principal features of metaphor such as its irreversibility and invariance: we go on to discuss Turner's and Fauconnier's theory of blending as an alternative explanation. Among the principal functions of metaphor we underline the fact that metaphor provides cognitive disponibility of abstract concepts, allows creativity and gives systematicity. Then, we propose our classification based on the one Lakoff and Johnson proposed in 1999. A review of an important German precursor of cognitive metaphor theory, Harald Weinrich, follows. We also briefly contrast the cognitive metaphor theory with other theories such as the classical ones of Aristotle and Quintilianus and the modern interactional theory of Richards and Black. An important aspect of the theoretical part is the discussion of the concepts of motivation (cognitive metaphor provides motivation to many linguistic signs---to simple and compound words as well as to idiomatic expressions---especially in the case of polysemy). We also discuss the Saussurean dichotomy of diachrony and synchrony in the light of the cognitive theory concluding that it is indispensable. In relation to the comparison between languages we advocate the onomasiological viewpoint, that is, we part from the concept---or, in our case, from domains---to contrast the different linguistic expressions in German and Spanish which serve to conceptualize these domains. In the practical part, which occupies more than half of the text, we explore with much detail the domains of time, intellectual activity, language and emotions (interest, happiness, sadness, astonishment, anger, fright, disgust and satiety, disdain, shame, consciousness of one's guilt and conscience) in German and Spanish.
机译:本文首先回顾了认知语言学的主要原理,例如原型,基本层次类别,语言证据,体验主义和体现,图像方案和理想化的认知模型。然后,我们介绍由Lakoff和Johnson塑造的认知隐喻理论,该隐喻理论认为隐喻的不可逆性和不变性等主要特征:我们将继续讨论Turner和Fauconnier的交融理论作为替代解释。在隐喻的主要功能中,我们强调了这样一个事实,即隐喻提供了抽象概念的认知责任,允许创造力并赋予系统性。然后,我们根据1999年提出的Lakoff和Johnson提出我们的分类。接下来是对德国重要的认知隐喻理论先驱Harald Weinrich的回顾。我们还简要地将认知隐喻理论与其他理论进行了对比,例如亚里士多德和昆提利安纳斯的经典理论以及理查兹和布莱克的现代互动理论。理论部分的一个重要方面是动机的概念的讨论(认知隐喻为许多语言符号(包括简单和复合词以及惯用语,尤其是多义词)提供了动机)。我们还根据认知理论得出结论,认为索绪尔的历时性和同步性二分法是必不可少的。关于语言之间的比较,我们提倡本体论观点,也就是说,我们从概念(或者在我们的情况下,从领域)中分离出来,以对比德语和西班牙语的不同语言表达,这些语言表达将这些概念化了域。在占文本一半以上的实际部分中,我们非常详细地探讨了时间,智力活动,语言和情感(兴趣,幸福,悲伤,惊讶,愤怒,恐惧,恐惧,厌恶和饱足,不屑,羞耻)的领域,内和良知的意识)。

著录项

  • 作者

    Geck Scheld, Sabine.;

  • 作者单位

    Universidad de Valladolid (Spain).;

  • 授予单位 Universidad de Valladolid (Spain).;
  • 学科 Language Linguistics.; Language Modern.; Language General.
  • 学位 Dr.
  • 年度 2001
  • 页码 803 p.
  • 总页数 803
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 语言学;语言学;语言学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号