首页> 外文学位 >Assessing users and uses of electronic text: In case of the Japanese Text Initiative, Japanese classics electronic text on the World Wide Web.
【24h】

Assessing users and uses of electronic text: In case of the Japanese Text Initiative, Japanese classics electronic text on the World Wide Web.

机译:评估电子文本的用户和使用:如果使用“日本文字倡议”,则在互联网上使用日语经典电子文本。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The purpose of the study was to investigate users and their usage of electronic texts in the Japanese Text Initiative (JTI) through the World Wide Web (Web) by both quantitative and qualitative assessments and to develop a model for use. JTI, conceived in 1995, is an ongoing collaborative electronic text project by the University of Virginia Library and the University of Pittsburgh East Asian Library to make texts of classical Japanese literature available on the Web. Research questions include demographic characteristics of users, usage and purposes of usage of texts, differences in approaching JTI between native speakers of Japanese and non-native speakers of Japanese, and users needs.; The survey research method using a questionnaire was employed for this research. The electronic survey was conducted over the Web at the JTI site from March to June 1999. There were a total of 135 responses. The majority of respondents were native speakers of English (60.5%) while 17.7%, Japanese and 21.8%, other, 70%, female and 30%, male, with a mean age of 35.4, either students or teachers at various levels of the education systems, high educational level (master's degree as a mode). There is no reflection of users' environmental difference in the reasons for their use of the texts, academic and non-academic, between the two native language groups (Japanese, 17.7% and non-Japanese, 82.31%) of JTI users. It is clear that the majority of users (78.3% for the texts and 71.9% for interactive searching), regardless of their native language, approached JTI to use texts for non-academic reasons. While the data are insufficient to support the formal development of a model for popular use of electronic texts, some general comments were made, and a framework developed as the basis for further study. It is confirmed that the World Wide Web has been acting the role of an agent, or vehicle for the popularization of information or the democratization of scholarly information. Most respondents stated that it was necessary for JTI to add more texts to build a critical mass of them.
机译:这项研究的目的是通过定量和定性评估来调查通过万维网(Web)在“日本文字倡议”(JTI)中使用电子文本的用户及其使用情况,并开发一种使用模型。 JTI成立于1995年,是弗吉尼亚大学图书馆和匹兹堡大学东亚图书馆正在进行的一项协作性电子文本项目,旨在通过网络提供日本古典文学的文​​本。研究问题包括用户的人口统计学特征,文本的用法和目的,日语为母语的人和日语为非母语的人在JTI方式上的差异以及用户的需求。本研究采用问卷调查法进行。电子调查是从1999年3月到6月在JTI网站上通过Web进行的。总共有135个答复。大部分受访者是说英语的母语人士(占60.5%),而英语水平不同的学生或教师的平均年龄为35.4,而日语为17.7%,日语为21.8%,其他为70%,女性为30%,男性为平均年龄。教育系统,高学历(以硕士学位为模式)。 JTI用户的两个母语组(日语为17.7%,非日语为82.31%)之间使用学术和非学术文本的原因没有反映用户的环境差异。显然,大多数用户(文本的使用率为78.3%,交互式搜索的使用率为71.9%),无论其母语是什么,都是出于非学术原因而向JTI寻求使用文本的。尽管数据不足以支持电子文本流行模型的正式开发,但提出了一些一般性意见,并开发了框架作为进一步研究的基础。可以确定的是,万维网一直在充当代理的角色,或者是信息普及或学术信息民主化的工具。大多数受访者表示,日本烟草国际公司有必要添加更多文本以构建大量的文本。

著录项

  • 作者

    Noguchi, Sachie.;

  • 作者单位

    University of Pittsburgh.;

  • 授予单位 University of Pittsburgh.;
  • 学科 Library Science.; Literature Asian.; Information Science.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2001
  • 页码 423 p.
  • 总页数 423
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 图书馆学、图书馆事业;信息与知识传播;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号