University of Toronto (Canada).;
机译:席勒在文化语境中的“论优雅与尊严”。散文和新译本。埃德简·V·柯伦(Jane V.Curran)和克里斯托弗·弗里克(Christophe Fricker)。纽约,罗彻斯特:卡姆登·豪斯(德国文学,语言学和文化研究),2005年。231页,每册$ 65.00 /£45.00。书号1–157113–3054
机译:Ben Sira和Tobit的互文研究:以纪念亚历山大A. Di Lella,O.F.M。的论文由Jeremy Corley和Vincent Skemp编辑。
机译:中国高中学生作文的互文性
机译:东方童话及其对欧洲文学的影响:文本和翻译的互文性
机译:在语言之间,文化之间,文本之间建立联系:双语小学朗读中的互文性。
机译:这是一个漫长的文章总是一个好的文章吗?文本长度对写作评估的影响
机译:当代交流中的互文性。文化的回忆和文字