首页> 外文学位 >Christianity meets the Chinese religions: A case study of Xu Dishan.
【24h】

Christianity meets the Chinese religions: A case study of Xu Dishan.

机译:基督教与中国宗教相遇:以徐:山为例。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

To the Chinese Christians, when they attempt to explain, describe or illustrate what the Chinese religions mean to them, they need to tackle not only the problems relating to the cross-religious communication such as the aspects of mutual understanding and mutual dialogue, but also the problem of self-identification. To the Chinese Christians, the Chinese religions are part of their own history, culture and heritage. Unless they are able to isolate themselves from the Chinese culture, the Chinese society, and even their fellow countrymen and relatives, they are inevitably confronted with the Chinese religions. How do the Chinese Christians conceive the Chinese religions?; Xu Dishan was a famous Chinese. He is famous in both the Christian and the non-Christian circles as an author, a scholar of religious studies as well as an intellectual. Xu Dishan was born in a Buddhist family, but he chose to be a Christian. Being a Christian, he chose to marry a Buddhist woman. Shortly after his marriage, he entered a theological college to study theology. Xu Dishan was a Christian, but he devoted himself to the study of the Chinese religions. His writings on the Chinese religions were widely recognized by the other scholars. Moreover, some believers of the Chinese religions also accepted him.; Throughout Xu Dishan's writings, religious concern is reflected. For instance, love is an outstanding theme featuring in Xu Dishan's literary writings as well as academic writings relating to Chinese religions and Christianity. Xu Dishan shaped Christian saints with love in his moral context. In his ideal, the theme of love can transcend the differences among different religion believers.; During the time of Xu Dishan, the Chinese Christans had different attitudes towards the Chinese religions. They were: (1) The 'Exclusive' type, represented by Zhang Yijing which rejects Chinese religions as falsity; (2) The 'Inclusive' type, represented by Wang Zhixin and Xu Songshi which argues that Christianity is superior and includes all the truths in Chinese religions; (3) The 'Equality' type, represented by Xu Dishan; and (4) The 'Re-converted' type, represented by Zhang Chunyi which is characterized by its being reconverted into a Chinese religion. The approach Xu Dishan used in facing the Chinese religions enables us, on one hand, to recognize the values of our own religion and on the other hand, allow us to maintain a harmonious relationship with the believers of the Chinese religions. (Abstract shortened by UMI.)
机译:对于中国基督徒,当他们试图解释,描述或说明中国宗教对他们的意义时,他们不仅需要解决与跨宗教交流有关的问题,例如相互理解和相互对话,而且还需要解决自我认同的问题。对于中国基督徒来说,中国宗教是他们自己的历史,文化和遗产的一部分。除非他们能够使自己与中国文化,中国社会乃至他们的同胞和亲戚隔绝,否则他们将不可避免地面对中国宗教。中国基督徒如何看待中国宗教?徐迪山是中国著名人物。他在基督教和非基督教界都是著名的作家,宗教研究学者和知识分子。徐Di山出生于佛教家庭,但他选择当基督徒。作为一名基督徒,他选择嫁给一名佛教妇女。结婚后不久,他进入一所神学院学习神学。徐Di山是一名基督徒,但他致力于研究中国宗教。他关于中国宗教的著作得到了其他学者的广泛认可。而且,一些中国宗教的信徒也接受了他。在徐Di山的所有著作中,都反映出对宗教的关注。例如,爱情是许迪山文学作品以及与中国宗教和基督教有关的学术著作中的突出主题。徐地山在道德背景下用爱塑造了基督教圣人。在他的理想中,爱的主题可以超越不同宗教信徒之间的差异。在徐Di山时期,中国基督教徒对中国宗教的态度不同。它们是:(1)以张一静为代表的“排他性”类型,它拒绝中国的宗教信仰是虚假的; (2)以王志新和徐松狮为代表的“包容性”类型认为基督教是优越的,并包含了中国宗教的所有真相; (3)“平等”类型,以徐Di山为代表; (4)以张纯宜为代表的“再转化”类型,其特征是被转化为中国宗教。徐Di山在面对中国宗教时所采用的方法,一方面使我们能够认识到自己宗教的价值,另一方面使我们能够与中国宗教信徒保持和谐的关系。 (摘要由UMI缩短。)

著录项

  • 作者

    Chan, Wai-Keung.;

  • 作者单位

    The Chinese University of Hong Kong (Hong Kong).;

  • 授予单位 The Chinese University of Hong Kong (Hong Kong).;
  • 学科 Biography.; Religion History of.; Theology.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2002
  • 页码 176 p.
  • 总页数 176
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 传记;宗教史、宗教地理;宗教;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号