首页> 外文学位 >Talking immigration: A rhetorical analysis of United States Senate debates, 1924 - 1965 - 1996.
【24h】

Talking immigration: A rhetorical analysis of United States Senate debates, 1924 - 1965 - 1996.

机译:谈论移民:对1924年-1965年-1996年美国参议院辩论的修辞分析。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation is a study of political communication about immigration in the United States during the twentieth century. Its purpose is to gain better understanding of the interaction between political language and immigration control from a rhetorical perspective by asking, What is the role of metaphor in the strategic representation of immigration? Central to my thesis is that policymakers use political metaphors to construct alien others, to propose ways to control them, and to shape goals to justify and legitimate restrictive policies. The study inventories immigration metaphors as they evolve across Senatorial debates in 1924, 1965, and 1996. I conduct rhetorical analysis to inventory the structure of metaphor usage by devising an input-output rhetorical model to classify metaphors according to their roles in problem definition (rhetorical inputs), control solutions (rhetorical throughputs), and the shaping of political goals (rhetorical outputs). I conclude that the rhetorical processes of immigration threat construction and control give the U.S. government the appearance of autonomy, authority, and power by reflecting and reinforcing territorial integrity, national identity, and state interest. I close with the speculation that the September 11 th terrorist attacks renewed and reframed the rhetoric behind measures to enhance U.S. border policing and immigration control. The most restrictive, intrusive, and intimidating of current policy proposals were originally amended out of the Immigration Act of 1996 or never fully implemented. Today's renewed effort to intimidate immigrants opens the way for significant intrusions into the civil liberties of immigrants and citizens alike.
机译:本文是对二十世纪美国移民的政治传播研究。它的目的是通过问:隐喻在移民的战略代表中的作用是从修辞学的角度更好地理解政治语言和移民控制之间的相互作用。在我的论文中,核心是决策者使用政治隐喻来建构外星人,提出控制外星人的方法,并制定目标以证明限制政策的合法性和合法性。该研究调查了在1924年,1965年和1996年的参议院辩论中进化出的隐喻。我进行了修辞分析,通过设计输入输出修辞模型来根据隐喻在问题定义中的作用对隐喻的使用进行分类(修辞学)。投入),控制解决方案(修辞能力)和政治目标的形成(修辞产出)。我得出的结论是,通过反映和加强领土完整,国家身份和国家利益,移民威胁的构建和控制的修辞过程赋予了美国政府自治,权威和权力的外观。我的猜测是,9月11日的恐怖袭击事件再次发生,并重新构筑了加强美国边境警务和移民控制措施的措辞。现行政策建议中最具限制性,侵入性和威吓性的措施最初是根据1996年《移民法》进行修改的,或者从未完全实施。如今,对恐吓移民的新的努力为严重侵犯移民和公民的公民自由开辟了道路。

著录项

  • 作者

    Ross, James Collins.;

  • 作者单位

    University of Colorado at Boulder.;

  • 授予单位 University of Colorado at Boulder.;
  • 学科 Speech Communication.; Political Science General.; Political Science International Law and Relations.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2002
  • 页码 284 p.
  • 总页数 284
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 语言学;政治理论;国际法;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号