首页> 外文学位 >From symbols of occupation to symbols of multiculturalism: Re-conceptualizing minority education in post-Soviet Latvia.
【24h】

From symbols of occupation to symbols of multiculturalism: Re-conceptualizing minority education in post-Soviet Latvia.

机译:从职业的象征到多元文化主义的象征:在后苏联拉脱维亚重新概念化少数民族教育。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

One Soviet legacy which demonstrates continued ethnic fragmentation in Latvia is the existence of two parallel school structures---one using Russian language instruction and the other using Latvian. Established during the Soviet period, these schools served to ensure ethnic enclosure, partitioning, and ranking, while enabling an effective surveillance of ethnonationalistic sentiments in the titular republics. Putting Russian-speaking students at certain political, economic, and social advantage during the Soviet period, Russian schools came under attack but were not eliminated in the early 1990. Whereas the dichotomous structure of the school system has not substantially changed since the collapse of the USSR, education discourse about separate schools underwent a great transformation. Russian schools moved from being associated with "sites of occupation" in the early 1990s to "symbols of multiculturalism" by the end of the decade.; This dissertation traces the shift of public discourse in Latvia in the globalization context. Based on press review, document analysis, and expert interviews, it illustrates that the emergence of a new discourse was accompanied by a fusion of collective memories of the independence Latvia enjoyed between 1918--1940, Soviet institutional legacies, and more recently, international pressures for Europeanization. Using the interpretative frameworks of globalization and education "borrowing," this dissertation argues that the transfer of global discourse did not necessarily ease ethnic tensions in Latvia, but instead re-conceptualized the problem using West European rhetoric. This new re-conceptualization of ethnically separate schools became useful both for Latvian- and Russian-speakers in the context of Latvian integration into the European Union. On the one hand, it provided an opportunity for Russian minorities to externalize the autonomy issue to gain international support for their local demands. On the other hand, application of the "new" discourse to the "old" education structures contributed to a "re-ethnification" of various ethnic groups, thus allowing for a more effective management of the ethnic question by the "nationalizing" elites. In the case of post-Soviet Latvia, the transfer of global discourse on multiculturalism was skillfully used by local actors to reach other ends, including a reconciliation of international pressures for democratization and "multiculturalization" with local politics of Latvianization.
机译:苏联表现出的拉脱维亚族裔继续分裂的遗产是两个平行的学校结构的存在-一个使用俄语教学,另一个使用拉脱维亚语。这些学校建立于苏联时期,旨在确保种族隔离,划分和等级划分,同时能够有效监视名义共和国中的民族民族主义情绪。在苏联时期,说俄语的学生处于一定的政治,经济和社会优势,俄国学校受到了攻击,但在1990年初并没有被淘汰。而自从俄国崩溃以来,学校制度的二分结构并没有发生实质性变化。苏联的有关独立学校的教育话语发生了巨大的变化。俄罗斯学校从1990年代初期的“占领场所”转变为十年末的“多元文化主义的象征”。本文追溯了全球化背景下拉脱维亚公众话语的转变。根据新闻评论,文件分析和专家访谈,它表明出现了一种新的话语,伴随着对拉脱维亚在1918年至1940年间享有的独立记忆,苏联机构遗产以及最近的国际压力的集体记忆的融合。为欧洲化。本文使用全球化和教育“借用”的解释框架,认为全球话语的转移并不一定缓解拉脱维亚的种族紧张关系,而是使用西欧的言辞重新概念化了这个问题。在拉脱维亚融入欧盟的背景下,这种对种族分开的学校的新重新概念化对讲拉脱维亚语和俄语的人都变得有用。一方面,它为俄罗斯少数民族提供了将自治问题外部化的机会,从而获得了对其当地需求的国际支持。另一方面,在“旧的”教育结构中应用“新的”话语有助于各个族裔的“重新民族化”,从而使“国有化”的精英人士能够更有效地管理种族问题。在后苏联拉脱维亚的情况下,地方参与者巧妙地运用了关于多元文化主义的全球话语的转移,以达到其他目的,包括使民主化和“多元文化化”的国际压力与拉脱维亚化的地方政治相协调。

著录项

  • 作者

    Silova, Iveta.;

  • 作者单位

    Columbia University.;

  • 授予单位 Columbia University.;
  • 学科 Education Bilingual and Multicultural.; Political Science International Law and Relations.; Sociology Ethnic and Racial Studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2002
  • 页码 281 p.
  • 总页数 281
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 国际法;民族学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号