This study assesses narrative representations of “society in transnationalism” through the framework of globalization theory. The object of the study is to articulate meanings for globalization that both reassert the capitalist-based structures underwriting globalization's new social, political, and cultural forms, and meanings that—more importantly—make visible the human costs associated with those transformations. By providing a counter-narrative to the traditional imaginary surrounding globalization, this study politicizes the seemingly neutral terrain of everyday life and undercuts the anthem of “progress” and “triumph” that global rhetoric has thus far been so successful in propagating.; This work is divided into five chapters, each one focusing on a contemporary novel that illuminates a different political dimension of globalization. Chapter 1 articulates a bridge between colonialism and globalization by illuminating the impact of Western capitalism on the lives of the Ibo women of colonial Nigeria in Buchi Emecheta's The Joys of Motherhood (1979). Chapter 2 problematizes the conventional theoretical framework of “the global” and “the local” through an analysis of the social and political dynamics at work in the small fishing village of Annie Proulx's The Shipping News (1993). Chapter 3 offers a critique of the inequitable distribution of wealth that the hegemony of global capitalism brings to bear on people both within developing nations and within spaces of poverty in the heart of some of the world's most notable “global” cities—a topic that forms the basis of the global critique in Karen Tei Yamashita's Tropic of Orange (1997). Chapter 4 assesses the role of women in the legitimization of the nation state and in the articulation of (and negotiation of) relationships between different nation states, a subject examined in Cristina Garcia's The Aguero Sisters (1997). Chapter 5 offers a critique of global human rights discourse by highlighting the Western bias inscribed in the UN-sponsored human rights investigation featured in Michael Ondaatje's Anil's Ghost (2000).
展开▼
机译:这项研究通过全球化理论的框架评估了“跨国主义社会”的叙事表现形式。该研究的目的是阐明全球化的含义,这些含义既可以重申支持全球化的新的社会,政治和文化形式的资本主义基础结构,又可以使人们更清楚地看到与这些变革相关的人力成本。通过提供与传统的想象中的围绕全球化的反叙事,这项研究将日常生活中看似中性的地区政治化,并削弱了迄今为止“全球进步”言论已成功传播的“进步”和“胜利”的国歌。这项工作分为五章,每一章都集中于一本阐明了全球化的不同政治层面的当代小说。第1章通过在Buchi Emecheta的 Motherhood of Motherhood italic>(1979年)中阐明西方资本主义对尼日利亚殖民地伊博族妇女生活的影响,阐明了殖民主义与全球化之间的桥梁。第2章通过分析小渔村安妮·普罗克斯(Annie Proulx)的 The Shipping News italic>(1993)中工作的社会和政治动态,对传统的“全球”和“本地”理论框架提出了质疑。第3章对全球资本主义霸权给发展中国家和世界上一些最著名的“全球”城市中心的贫困地区的人们带来的财富分配不均提出了批评。是Karen Tei Yamashita的 Tropic of Orange italic>(1997)中的全球评论的基础。第四章评估了妇女在民族国家的合法化以及在阐明不同民族国家之间的关系(以及进行谈判)中的作用,克里斯蒂娜·加西亚(Cristina Garcia)的《阿塔罗姐妹》(Aguero Sisters italic)(1997)对此进行了研究。第五章通过对迈克尔·昂达杰(Michael Ondaatje)的《斜体》(Anil's Ghost italic)(2000年)中联合国赞助的人权调查所刻画的西方偏见的强调,对全球人权话语提出了批评。
展开▼