首页> 外文学位 >Developing the female self: Same-sex love, love marriage and maternal love in modern Japanese literature, 1910--1939.
【24h】

Developing the female self: Same-sex love, love marriage and maternal love in modern Japanese literature, 1910--1939.

机译:发展女性自我:现代日本文学中的同性爱情,爱情婚姻和母爱,1910--1939年。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

With the publication of Seio (Bluestocking, 1911--16) and the writings of Hiratsuka Raicho (1886--1971), feminist discourse became an important part of Japan's prewar landscape. Not only did it establish and shape concepts that defined female identity, such as virginity and motherhood, it also articulated a new notion---that love was a vital catalyst for female growth, development and self-discovery. This idea engendered a new understanding of female selfhood (jiga) as a process, and contributed to the further conceptualization of different forms of love.; In this dissertation, I examine three prewar novels depicting the course of female bildung, that is, a girl's physical and mental growth and her attainment of a "true" or "ideal" identity. Particularly, I explore the way these narratives engage with feminist discourse, as well as a number of contemporary sociohistorical and literary discourses, adopting and rewriting this notion of development and self-completion through love.; Chapter One looks at Yaneura no nishojo (Two Virgins in the Attic, 1920) by Yoshiya Nobuko. Written in the late 1910s, the novel simultaneously incorporates and critiques ideas presented in Bluestocking by illustrating a positive course of female self-discovery through same-sex love (doseiai).; Chapter Two offers a new reading of Tanizaki Jun'ichiro's Chijin no ai (A Fool's Love, 1924--5) as a work that parodies concepts surrounding marital love and female development. I interpret this text against the backdrop of the 1920s when love marriage (ren'ai kekkon) was popularized as an ideal through love treatises and "love incidents" directly influenced by feminist discourse.; In Chapter Three, I investigate Okamoto Kanoko's Shojo ruten (Wheel of Life, 1939). During the 1930s, feminist and nationalist agendas merged in promoting motherhood as the definitive female identity. This novel adapts these discourses to create a new "mythic" understanding of maternal love (boseiai) as the goal for female development.; By interpreting prewar constructions of girlhood and womanhood in both literature and society, this dissertation challenges the boundaries traditionally used to demarcate literature, history and culture. In reevaluating the larger cultural significance of feminist discourse, this study presents new avenues for exploring Japan's modernity.
机译:随着Seio(Bluestocking,1911--16)的出版和Hiratsuka Raicho(1886--1971)的著作,女权主义话语成为日本战前景观的重要组成部分。它不仅建立并塑造了定义女性身份的概念,例如童贞和母性,还表达了一个新概念-爱是女性成长,发展和自我发现的重要催化剂。这种想法使人们对女性自发(jiga)作为一个过程有了新的认识,并有助于进一步将不同形式的爱概念化。在这篇论文中,我考察了三部战前小说,这些小说描绘了女性bildung的发展历程,即女孩的身心成长以及对“真实”或“理想”身份的获得。特别是,我探索了这些叙事与女权主义话语以及当代社会历史和文学话语的互动方式,采用并重写了通过爱发展和自我完善的观念。第一章介绍了Yoshiya Nobuko的Yaneura no nishojo(《阁楼上的两个处女》,1920年)。这部小说创作于1910年代后期,通过对同性恋爱的说明(doseiai),展现了女性自我发现的积极过程,同时融合并批评了《蓝袜》中提出的观点。第二章提供了对谷崎纯一郎的《千金的爱》(A Fool's Love,1924--5)的新读作,该作品将婚姻中的爱情和女性成长的概念加以模​​仿。我是在1920年代背景下解释这段文字的,当时通过爱情专着和受女性主义话语直接影响的“爱情事件”,爱情婚姻(ren'ai kekkon)作为一种理想而广为传播。在第三章中,我研究了冈本加奈子的《少年乘》(《生命之轮》,1939年)。在1930年代,女权主义和民族主义议程合并起来,以促进孕产作为确定的女性身份。这部小说改编了这些话语,以新的“神话般”的理解将母爱(boseiai)作为女性发展的目标。通过阐释战前文学和社会中少女和女性的建构,本论文挑战了传统上用来界定文学,历史和文化的界限。在重新评估女性主义话语的更大文化意义时,这项研究为探索日本的现代性提供了新的途径。

著录项

  • 作者

    Suzuki, Michiko.;

  • 作者单位

    Stanford University.;

  • 授予单位 Stanford University.;
  • 学科 Literature Asian.; History Asia Australia and Oceania.; Womens Studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2002
  • 页码 214 p.
  • 总页数 214
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界史;社会学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号