首页> 外文学位 >Double booking: How editors rewrote the American Renaissance in the Cold War.
【24h】

Double booking: How editors rewrote the American Renaissance in the Cold War.

机译:双重预定:编辑如何在冷战时期重写美国文艺复兴时期。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In the middle of the twentieth century, the most treasured texts of the American literary canon were reedited into definitive editions, utterly transforming them from products of the nineteenth century into products of the twentieth. As American scholars selected and promoted certain literary works as representative of or central to the national image, the development and consolidation of national power that helped motivate their work found its way, through the physical remaking of texts, onto the very pages of the works they chose to enshrine. If authorship means not an original act of inspired genius that gives birth to a text but rather a functional construct that both legitimizes the literary artifact and delimits the range of its possible meanings, then the historical moment of that author-function lies as much in the twentieth-century recomposition of the work as in the nineteenth-century composition of it. Undertaken in editorial projects that were designed to influence any other editions that followed in their wake, the influence of that new authorship persists. This study traces the imprint of that re-authoring upon definitive editions of Melville, Poe, and Dickinson, theorizing on the politics of editorial methodology and detailing how the specific methodology and design of each edition leaves the imprint of Cold War values---values that were largely responsible for the definitive editing project's origin---upon those authors' texts. Guiding metaphors and methodologies that have special political significance in Cold War America are shown to hold sway over editors' reconfigurations of these American Renaissance authors according to twentieth century terms: corporeality and military authority in Melville's case, cultures of collecting in Poe's and innocence and youth in Dickinson's. Attendant upon this reauthoring comes an unsettling effect of textual doubling, where the new edition---based on an ostensibly stabilizing empirical ideal---finds itself divided between two competing authority figures: the author and the editor-as-author. The resulting crisis of authority and control further reinforces the text's double indemnity to two separate---but also significantly linked---historical moments: mid-nineteenth and mid-twentieth century American cultures of crisis over internal division, control, and subversive authority.
机译:在20世纪中叶,美国文学经典中最珍贵的文本被重新编辑成最终版本,将其从19世纪的产品完全转变为20世纪的产品。当美国学者选择并推广某些代表国家形象或对国家形象至关重要的文学作品时,通过对文字的物理重塑,将有助于激发其作品的国家力量的发展和巩固找到了途径。选择供奉。如果作者身份不是产生文本的受启发的天才的原始行为,而是使文学作品合法化并界定其可能含义范围的功能构造,那么作者功能的历史时刻就在于20世纪作品的重组,与19世纪作品的重组一样。在旨在影响其后紧随其后的任何其他版本的编辑项目中,这种新作者身份的影响持续存在。这项研究追溯了重新创作在梅尔维尔(Melville),坡(Poe)和狄金森(Dickinson)的最终版本上的烙印,从编辑方法论的政治理论出发,并详细说明了每个版本的特定方法论和设计如何留下冷战价值观的烙印。这些最终决定了最终编辑项目的起源-在这些作者的文字上。在二十世纪冷战美国中,具有特殊政治意义的指导性隐喻和方法论已显示出对编辑者对这些美国文艺复兴时期作者的重新配置的控制权:在梅尔维尔案中的物质性和军事权威,在坡教育中的收藏文化以及纯真与青年在狄金森的。这种重新创作的伴随而来的是文本加倍的令人不安的效果,新版-基于表面上稳定的经验理想-本身将自己划分为两个相互竞争的权威人物:作者和作为作者的编辑。由此产生的权威和控制危机进一步加强了文本的双重赔偿,以弥补两个独立的,但也有密切联系的历史时刻:19世纪中叶和20世纪中叶的美国关于内部分裂,控制和颠覆权威的危机文化。 。

著录项

  • 作者

    Gerber, Joseph Charles.;

  • 作者单位

    Harvard University.;

  • 授予单位 Harvard University.;
  • 学科 American literature.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2003
  • 页码 239 p.
  • 总页数 239
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号