首页> 外文学位 >Quixotic exoticism: From modernism to multiculturalism (Michel Leiris, France, Alejo Carpentier, Cuba, Yambo Ouologuem, Mali, Rigoberta Menchu, Guatemala).
【24h】

Quixotic exoticism: From modernism to multiculturalism (Michel Leiris, France, Alejo Carpentier, Cuba, Yambo Ouologuem, Mali, Rigoberta Menchu, Guatemala).

机译:Quixotic异国情调:从现代主义到多元文化主义(米歇尔·莱里斯,法国,阿莱霍·卡彭捷,古巴,扬博·乌洛格姆,马里,里哥贝塔·蒙楚,危地马拉)。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Exoticism at its most nefarious becomes stereotyping, while at its most receptive it remains a form of cultural aestheticism. The chapters in this dissertation examine how pivotal figures in twentieth-century ethnographic literature have attempted to transcend, to evade, to parody, or to (re-)appropriate the exoticisms that both torment and tantalize human relations. In the transition from Modernism to multiculturalism, when exoticism reaches its philosophical limits, the problematics of authorship, aesthetics, and intersubjectivity adumbrate questions of ontology and epistemology at the intersection of interdisciplinary ethnography, in the following five subjects: Michel Leiris' endless autobiographical project sets into motion not only the autopsychoanalysis of the exoticist but also the reflective turn in twentieth-century ethnography. Alejo Carpentier's writing emerges from the highly fetishized novela de la tierra [novel of the earth] and an essentialized conception of lo real maravilloso [marvelous realism] to parody his own ethnographic pretensions. Yambo Ouologuem's novel finds in Western exoticism the teleology and hermetic heresy of the simulacrum, playing with the limit-text of exoticism. Rigoberta Menchú's testimony tests the epistemology of realism and emerges, despite its critics, as a landmark challenge to Western representationalism. Charting a trajectory from text to image, the last chapter focuses on the theme of postcolonial cultural identity through a reading of “exotic” images of Africa in the Western media in an attempt to sketch the conflicts wrought by journalistic standards, by the forces of globalization and neocolonialism, and by interpretive practices. Critical readings of these ethnographic texts suggest that to ignore the existence of exoticism as a pervasive psychological phenomenon is to deny the present human condition—not to be confused with the fallacy of “human nature” that wreaks crosscultural havoc—and that to ignore the full ramifications of otherness is to deny the potential of multiculturalist thought.
机译:外来主义在最有害的情况下成为刻板印象,而在其最容易接受的情况下,它仍然是一种文化美学主义。本文的各章探讨了二十世纪民族志文献中的关键人物如何试图超越,逃避,模仿或(重新)适用于折磨和诱使人类关系的异国情调。在从现代主义到多元文化主义的转变中,当异国情调达到其哲学极限时,在以下五个主题中,作者身份,美学和主体间性问题在本体论和认识论的交叉问题上出现,涉及以下五个主题:米歇尔·莱里斯(Michel Leiris)的无尽自传项目不仅推动了异国主义者的自动心理分析,而且推动了二十世纪民族志学的反思性转变。 Alejo Carpentier的著作来自于高度迷恋的 novela de la tierra [大地小说]和 lo real maravilloso [奇妙的现实主义]本质概念,以模仿他自己的人种学主张。 。 Yambo Ouologuem的小说在西方异国情调中发现了模仿论的目的论和封闭的异端,并玩弄了异国情调的极限文本。里戈贝塔·门楚(RigobertaMenchú)的证词检验了现实主义的认识论,尽管遭到了批评家的批评,但它还是对西方代表主义的一个里程碑式挑战。上一章描绘了从文字到图像的轨迹,通过阅读西方媒体中非洲的“异国情调”图像,着重探讨了后殖民文化认同的主题,以期勾勒出新闻标准,全球化力量所造成的冲突。和新殖民主义,以及解释性实践。对这些人种学著作的批判性阅读表明,忽视作为一种普遍的心理现象的异国情调的存在,是在否认当前的人类状况-不要与造成跨文化破坏的“人性”谬论相混淆,而要忽略其全部内容。其他性的后果是否认多元文化主义思想的潜力。

著录项

  • 作者

    Janis, Michael Howard.;

  • 作者单位

    State University of New York at Stony Brook.;

  • 授予单位 State University of New York at Stony Brook.;
  • 学科 Literature Comparative.; Literature Romance.; Literature Latin American.; Literature African.; Philosophy.; Anthropology Cultural.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2003
  • 页码 257 p.
  • 总页数 257
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 文学理论;世界文学;各国文学;哲学理论;人类学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号