首页> 外文学位 >Syntax and semantics of concealed causative constructions in Japanese.
【24h】

Syntax and semantics of concealed causative constructions in Japanese.

机译:隐藏的因果结构的语法和语义(日语)。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation investigates syntax and semantics of concealed causative constructions in Japanese within the framework of Bittner's (1999b) dynamic cross-linguistic semantics. The concealed causative constructions we focus on consist of the internally headed relative clause construction (IHRC) and the sort-sensitive pronoun construction (SSPC).; In chapter 2 we argue that what I call the sort-sensitive pronoun (SSP) in Japanese shows a host of quite peculiar properties that the ordinary pronoun never shows.; In chapter 3 we compare the Japanese and the Navajo IHRCs, and show that the properties of the Japanese IHRC are in almost every respect distinct from those of the Navajo IHRC, which is known to be a type of restrictive relative clause. We further observe that the Japanese IHRC exhibits virtually the same semantic restrictions as those imposed on the SSPC.; Chapters 4 and 5 are concerned with previous analyses of the Japanese IHRC. We conclude that none of them can fully explain the syntactic and semantic peculiarities of the Japanese IHRC.; In chapter 6 we show that although the IHRC and the SSPC in Japanese look quite different at surface level, detailed investigation reveals striking similarities between them. Syntactically, they must contain exactly one SSP overtly or covertly, and they behave like sentential coordination. Semantically, they can be characterized by the direct cause condition, which says that the eventuality of the right conjunct must be the direct cause of the termination of the eventuality of the left conjunct.; To capture these unexpected similarities, we claim in chapter 6 that the IHRC and the SSPC in Japanese are two varieties of the same construction, i.e., the concealed causative construction. We argue that syntactically, both constructions function as sentential coordination at LF with the SSP in the right conjunct as the coordinator, and that semantically, the SSP in both constructions, when interpreted by dynamic cross-linguistic semantics, triggers a particular type-mismatch that can only be resolved by a causative type-lifting operator. We argue that this operator brings into the computation the directness of the termination that the direct cause condition tries to capture.
机译:本文在Bittner(1999b)动态跨语言语义学的框架下,研究了日语中隐含因果结构的语法和语义。我们关注的隐蔽因果关系结构包括内向关系从句结构(IHRC)和排序敏感代词结构(SSPC)。在第二章中,我们认为日语中的排序敏感代词(SSP)表现出许多普通代词从未表现出的非常独特的特性。在第3章中,我们比较了日语IHRC和Navajo IHRC,并指出,日本IHRC的属性几乎在各个方面都与Navajo IHRC的属性有所不同,后者被称为限制性相对从句。我们进一步观察到,日本的IHRC实际上表现出与SSPC相同的语义限制。第4章和第5章涉及对日本《国际卫生条例》的先前分析。我们得出的结论是,它们都不能完全解释日本IHRC的句法和语义特点。在第六章中,我们表明,尽管日语中的IHRC和SSPC在表面上看起来有很大的不同,但是详细的调查显示它们之间有着惊人的相似性。从句法上讲,它们必须完全或秘密包含一个SSP,并且它们的行为就像句子协调。从语义上讲,它们可以用直接原因条件来表征,即直接合词的偶然性必须是终止左连词的可能性的直接原因。为了捕捉这些意想不到的相似之处,我们在第6章中声称,日语中的IHRC和SSPC是具有相同构造(即隐含的因果构造)的两个变体。我们认为,从语法上讲,两种构造都可以在LF上进行句子协调,而右侧的SSP则可以作为协调器,并且在语义上,当通过动态的跨语言语义解释时,两种构造中的SSP都会触发特定的类型不匹配,只能由致使类型提升运算符解决。我们认为该运算符将直接原因条件试图捕获的终止的直接性引入计算中。

著录项

  • 作者

    Fuji, Masaaki.;

  • 作者单位

    Rutgers The State University of New Jersey - New Brunswick.;

  • 授予单位 Rutgers The State University of New Jersey - New Brunswick.;
  • 学科 Language Linguistics.; Language Modern.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2003
  • 页码 249 p.
  • 总页数 249
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 语言学;语言学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号