首页> 外文学位 >Narratively Speaking: Oscillating in the Liminal Space of Science Education Between Two Worlds.
【24h】

Narratively Speaking: Oscillating in the Liminal Space of Science Education Between Two Worlds.

机译:叙述性发言:在两个世界之间的科学教育的界限空间中振荡。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Aboriginal success in the sciences is rare and as a consequent result there is little Aboriginal representation in science related-disciplines such as medicine, nursing, science education and scientific research to name a few. The Western academic system has historically been unfriendly to Aboriginal people with little understanding of Aboriginal Ways-of-Knowing and learning and as a result many Aboriginal people struggle academically in trying to bridge Aboriginal to Western ways-of-knowing and learning. But some have succeeded while maintaining their cultural identity, in spite of the odds. This research examines Aboriginal success at post-secondary education, specifically the ways in which those who succeeded did when so many have not. The narratives of experience of Aboriginal women and men from Manitoba, Saskatchewan and Alberta, who have journeyed through post-secondary education, with a specific although not an entire, focus on the sciences were collected. Additionally the narratives of those who left, as well as those who are currently on their academic journey, were collected. Through narrative analysis, it was found those who did succeed were able to see the space between the two opposing paradigms, Western and Aboriginal, as a space of possibility, a liminal space, rather than as a gap of deficiency. They had a dream or a vision of a different life, the will or inner strength to get the skills while at the same time maintaining their cultural identity and integrity. How they were able to do that is examined in this dissertation. The concept of the medicine wheel is used to metaphorically indicate the non-linearity of their journey and the inter-related and relatedness of how they were able to bridge both cultures. Understanding from the Aboriginal perspective, first-hand how they were able to succeed, to have voice and a subjective place in Western education is valuable information for those currently on, or embarking on that journey. As well, it will serve to inform post-secondary institutions and instructors of those institutions what is necessary for Aboriginal success in post-secondary education.
机译:在科学领域的原住民成功很少,因此,在医学,护理,科学教育和科学研究等科学相关学科中,原住民代表很少。西方的学术体系历来对原住民不友好,对原住民的知识和学习方式了解甚少,因此许多原住民在学术上努力尝试将原住民与西方的知识和学习方式联系起来。但是,尽管有很多困难,但仍有一些人在维持其文化身份的同时取得了成功。这项研究考察了大专教育中的原住民成功,特别是那些成功的人在许多人没有做到这一点时所取得的成功。收集了曼尼托巴省,萨斯喀彻温省和艾伯塔省的土著妇女和男子的经历叙述,他们经历了专上教育,尽管不是全部,但都侧重于科学。此外,还收集了那些离开的人以及当前正在学习中的人的叙述。通过叙事分析,发现成功的人能够将两个相对的范式西方和原住民之间的空间视为一种可能性空间,一种门槛空间,而不是一种缺乏的差距。他们梦想着或梦想着拥有另一种生活,拥有获得技能的意愿或内在力量,同时又保持了自己的文化认同和正直。本文研究了他们如何做到这一点。药车的概念用来隐喻地表明他们旅行的非线性,以及他们如何桥接两种文化的相互关联和关联。从原住民的角度了解,第一手他们如何能够成功,在西方教育中具有发言权和主观位置,对于正在或即将踏上这一旅程的人们来说,是宝贵的信息。同样,它将有助于告知大专院校和这些机构的讲师,哪些知识对于成功实现大专教育至关重要。

著录项

  • 作者

    Hogue, Michelle Marie.;

  • 作者单位

    University of Calgary (Canada).;

  • 授予单位 University of Calgary (Canada).;
  • 学科 Curriculum development.;Native American studies.;Science education.;Higher education.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2011
  • 页码 358 p.
  • 总页数 358
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号