首页> 外文学位 >Capital's Abjects: Chinese Cinemas, Urban Horror, and the Limits of Visibility.
【24h】

Capital's Abjects: Chinese Cinemas, Urban Horror, and the Limits of Visibility.

机译:资本的目标:中国电影院,城市恐怖片和能见度的限制。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Capital's Abjects examines the emergence of transnational urban horror during the advancement of capitalism in post-1980s Chinese societies in China and Taiwan. Lacking monsters, ghosts, or graphic violence, urban horror differs qualitatively from body-centered horror that operates on a cinematic rhetoric of extremity. Given the unique interrupted development of horror in government-monopolized Chinese film industries, horror as an affect returns concurrently with intensified capitalist development. Rather than reading horror as universally translatable, this project rethinks horror's critical receptivity of social discontents on the one hand, while outlining the significance of urban space in shaping, structuring, and articulating social realities that are not-yet-thinkable. In traditional approaches to urban films, one tendency is to map recognizable landmarks as a way of legitimating a city's history and identity. However, this project draws attention to the city's abjected sites at the limit of visibility---sites that destabilize the secure transmission of bourgeois, patriarchal, hygienic, and nationalist ideologies in the creation of privatized and domesticated cities.;While "abject" may be read as rejected and expelled, the term most specifically indicates indistinguishability between self and the other. When applied in critical studies of urban space, "capital's abjects" entails a collection of the most intimate, private, and everyday spaces, such as bathrooms, kitchens, apartments, construction sites, as well as the body. In what I am calling an intimate urban revolution, these familiar urban sites are radically reimagined in urban horror films based on the lived experiences of women, immigrant workers, rebellious teenagers, and more. By juxtaposing "urban" and "horror," I do not propose a study that fetishizes minoritized experiences as monstrous or horrific. Rather, the term is used as to invoke a revolution of the senses and the sensible. As I illustrate in this dissertation, urban horror, through a rearticulation of lived experiences, makes drastic expansions to the sensible world. Shifting, reforming, or dissolving boundaries between the visible and invisible, audible and noise, and surface and depth, urban horror establishes a channel capable of mobilizing new networks and communities, and aids in the emergence of political subjectivities.
机译:《资本论》探讨了1980年代后的中国大陆和台湾的资本主义发展过程中跨国城市恐怖现象的出现。在缺乏怪物,鬼魂或图像暴力的情况下,城市恐怖在本质上不同于以电影般的肢体动作为中心的以身体为中心的恐怖。鉴于在政府垄断的中国电影行业中,恐怖的独特发展受到打断,恐怖作为一种情感在回报,而资本主义发展却在加剧。该项目没有将恐怖视为可以普遍翻译,而是一方面重新考虑了恐怖对社会不满的批判性接受,同时概述了城市空间在塑造,构造和表达尚未想到的社会现实方面的重要性。在传统的城市电影拍摄方法中,一种趋势是绘制可识别的地标,以使城市的历史和身份合法化。但是,该项目引起了人们对城市中可见度极限的荒废场所的关注,这些场所破坏了资产阶级,重男轻女,卫生和民族主义意识形态在私有化和驯化城市的创建中的安全传播。被理解为被拒绝和驱逐,该术语最明确地表示自我与他人之间的不可区分性。当应用于对城市空间的批判性研究时,“资本的对象”需要最私密,私人和日常空间的集合,例如浴室,厨房,公寓,建筑工地以及身体。在我所谓的一场亲密的城市革命中,这些熟悉的城市遗址在恐怖电影中根据女性,移民工人,叛逆的少年等的真实生活被彻底地重新构想。通过将“城市”和“恐怖”并列,我没有提出一项研究来迷恋化为少数群体的经历是可怕的还是可怕的。相反,该术语用于引起感官和理智的革命。正如我在本论文中所说明的那样,城市恐怖通过对生活经历的重新编排,极大地扩展了明智的世界。改变,改造或消除可见和不可见,可听见和噪音以及表面和深度之间的界限,城市恐怖建立了一个能够动员新网络和新社区的渠道,并有助于政治主观性的出现。

著录项

  • 作者

    Huang, Erin Yu-Tien.;

  • 作者单位

    University of California, Irvine.;

  • 授予单位 University of California, Irvine.;
  • 学科 Literature Comparative.;Cinema.;Literature Asian.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2012
  • 页码 234 p.
  • 总页数 234
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号