首页> 外文学位 >A study of cross-cultural communication among internationally educated Taiwanese nurses in the United States.
【24h】

A study of cross-cultural communication among internationally educated Taiwanese nurses in the United States.

机译:在美国接受国际教育的台湾护士之间的跨文化交流研究。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The diverse patient population and increasing nursing migration in the United States results in a need to improve the quality of cross-cultural, clinical communication (Andrews, 2003; Hancock, 2008; Sherman, 2007). Cross-cultural communication is necessary but challenging for patients and healthcare practitioners alike. The objective of the study was to construct an understanding of the interrelationship between language needs, cultural differences, educational training, and communication of internationally educated Taiwanese nurses.;The research question was, "How do internationally-educated nurses perceive their cross-cultural, clinical communication experiences in the U.S. medical context?" Case study was adopted as the research methodology. The data collection period lasted four months. Purposeful sampling was used to recruit five Taiwanese nursing participants. Primary data collection methods included focus group interviews and individual interviews. Supplementary data consisted of background information surveys, observations, and post-interview reflection journals. The data analysis method was a combination of narrative and thematic analysis.;The findings showed that the use of complex/specialized language and cross-cultural differences in clinical settings complicated the five participants' communication experiences. The findings also indicated gaps in language and culture in these nurses' training in the United States.
机译:在美国,患者人群的多样性和护理移民的增加导致需要提高跨文化,临床交流的质量(Andrews,2003; Hancock,2008; Sherman,2007)。跨文化交流是必要的,但对患者和医疗从业人员而言都是挑战。这项研究的目的是要建立对语言需求,文化差异,教育培训和受过国际教育的台湾护士交流之间的相互关系的理解。研究的问题是:“受过国际教育的护士如何看待他们的跨文化,美国医学界的临床交流经验?”采用案例研究作为研究方法。数据收集期持续四个月。目的性抽样被用来招募五名台湾护理人员。主要的数据收集方法包括焦点小组访谈和个人访谈。补充数据包括背景信息调查,观察和采访后反思期刊。数据分析方法是叙述性分析和主题分析的结合。研究结果表明,在临床环境中使用复杂/专业语言和跨文化差异会使五名参与者的交流经历变得复杂。调查结果还表明,在美国,这些护士的培训在语言和文化方面存在差距。

著录项

  • 作者

    Ho, Ya-Yu Cloudia.;

  • 作者单位

    University of Florida.;

  • 授予单位 University of Florida.;
  • 学科 Education English as a Second Language.;Education Health.;Health Sciences Nursing.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2012
  • 页码 244 p.
  • 总页数 244
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号