首页> 外文学位 >The voices of revolt: Zhang Chengzhi, Wang Shuo and Wang Xiaobo (China).
【24h】

The voices of revolt: Zhang Chengzhi, Wang Shuo and Wang Xiaobo (China).

机译:the voices of revolt: Zhang Cheng值, Wang S活and Wang ξ奥博 (China).

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This research explores the complexity of Chinese ideology in the post-Mao period by analyzing three contemporary Chinese writers whose works drew broad attention: Zhang Chengzhi, who has maintained the Red Guards spirit in the reform years; Wang Shuo, so-called representative of the commercial culture in the polyvocal post-Mao period; and Wang Xiaobo, a liberalist writer who drew readers with his anti-emotional narrative. The three writers formed a rebel chorus in post-Mao's literature.; These ideological rebels conducted their revolt at three levels: first, they challenged the official ideology, or in other words, they challenged different aspects of the official ideology, which became a mixture of pragmatism and the remainders of revolutionary discourse; second, they also criticized mainstream intellectuals, who were the main force behind the liberation of China from Maoist "modern superstition" but gradually became the ally of pragmatist official ideology; third, they even attacked each other, because their stands were so different and even opposite. This research emphasizes the new ingredients these rebellious writers brought to the originally polarized ideological structure of the Mao period. These new ideological rebels were no longer interested in targeting arbitrariness of the official ideology, but its degeneration (for Zhang Chengzhi) and hypocrisy (for Wang Shuo). For Zhang the official ideology is the capitulator that yielded to the overwhelming craving for materials wealth, but for Wang Shuo it became the wretch who had to wear a mask to hide its emptiness. Wang Xiaobo, however, considered all these narratives---that of the mainstream, Zhang Chengzhi, and Wang Shuo---too emotional. He showed his revolt by narrating violate and sexual stories in a deliberately non-moral tone.; This research also investigates Mao went (Maoist writing style), the literary form of Maoism that dominated the mode of people's expression in the Maoist era and has been influential---though much diluted---in the post-Mao era, and its relationship with these rebels, who were nurtured in Mao wenti. The question is to what extent these writers challenged, deviated from, or inherited Mao wenti.
机译:这项研究通过分析三位引起广泛关注的当代中国作家,探讨了后毛时代中国意识形态的复杂性:张承志,在改革年代保持了红卫兵的精神;王朔,在后毛时代复音的商业文化的代表;自由主义者作家王晓波以他的反情感叙事吸引了读者。这三位作家在后毛的文学中形成了反叛的合唱。这些意识形态叛乱分子在三个层面上进行了反抗:首先,他们挑战官方意识形态,换句话说,他们挑战官方意识形态的不同方面,这些混合了实用主义和革命话语的剩余部分。其次,他们还批评了主流知识分子,他们是中国摆脱毛泽东“现代迷信”的主要力量,但逐渐成为实用主义官方意识形态的盟友。第三,他们甚至互相攻击,因为他们的立场是如此不同甚至相反。这项研究强调了这些叛逆作家为毛泽东时代本来两极化的意识形态结构带来的新成分。这些新的意识形态反叛者不再对瞄准官方意识形态的任意性感兴趣,而对它的堕落(对张承志而言)和虚伪(对王朔而言)感兴趣。对于张来说,官方的意识形态是屈服于屈服于对物质财富的压倒性渴望,但是对于王硕来说,它变成了一个笨拙的人,不得不戴上面具掩盖其空虚。然而,王小波认为所有这些叙述-主流的张承志和王硕的叙述-太过情感化。他故意以非道德的口吻讲述了暴力和性故事,以此来表达自己的反抗。这项研究还调查了毛泽东时代(毛派的写作风格),在毛泽东时代占主导地位的毛派的文学形式及其在后毛时代的影响力(尽管被淡化了)。这些反叛分子的关系,这些叛乱分子曾在毛戈岛受孕。问题是这些作家在多大程度上挑战,背离或继承了毛戈恩。

著录项

  • 作者

    Wu, Jin.;

  • 作者单位

    University of Oregon.;

  • 授予单位 University of Oregon.;
  • 学科 Literature Asian.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2005
  • 页码 226 p.
  • 总页数 226
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 I3;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号