首页> 外文学位 >An antisymmetry account of the syntactic positions of nominal arguments in Turkish: Implications for clausal architecture.
【24h】

An antisymmetry account of the syntactic positions of nominal arguments in Turkish: Implications for clausal architecture.

机译:土耳其语中名词性引语的句法位置的反对称说明:从句体系的含义。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation examines the syntactic positions of nominal arguments in Turkish, looking at Turkish clausal structure based on Aktionsart (aspectual) properties (e.g. Vendler 1967) of (dynamic) predicates from the perspective of Antisymmetry (Kayne 1994). It has been argued that indefinite/non-specific arguments appear syntactically in lower positions than definite/specific arguments in some languages. While definite/specific arguments can be scrambled away from their base positions, indefinite/non-specific ones stay in situ (e.g. de Hoop 1992; Diesing 1992; Kornfilt 1984). Even though previous studies have shown that in Turkish specific arguments appear syntactically higher than non-specific arguments (e.g. Kennelly 1994; Zidani-Erothlu 1997; Kelepir 2001), the question of where exactly they appear within a particular syntactic domain has not been clearly addressed. Based on the syntactic position and the behavior of Turkish nominals and (low) adverbs, I argue that a bare internal argument does not occur in the complement position of a verb; rather, it occurs in the specifier position of VP (cf. Larson 1988).;The current proposal has important implications for Turkish clausal architecture: (i) Aktionsart (aspectual) properties of predicates play a crucial role in determining their syntactic structures, (ii) there is an aspectual projection (AspP) in accomplishments/activities, but not in achievements; this study thus provides evidence that the Vendlerian/Dowtian distinction between accomplishments and achievements is syntactically real ,and (iii) clause structure obeys (a weak version of) Antisymmetry. This study also provides implications for the relation between syntax and information structure. I show that the syntax-prosody boundary is associated with the semantic boundary between the presuppositional and the non-presuppositional interpretations, which is (at) the edge of vP. Crucially, the edge of vP serves as the boundary for both prosody and presuppositionality (at least in Turkish). This syntactic boundary/domain interacts with the information structure where topic/focus elements in discourse contexts are placed in particular syntactic position/domains. Languages use different linguistic cues/strategies in the realization of topic/focus. Such linguistic signals are typically the same as the signals for marking grammatical functions (e.g. case morphology, agreement, word order, and so on). In the case of Turkish, definite/specific DPs (and topics) occur above TP (SpecTP/SpecTopP) and indefinite/non-specifics (foci) occur within vP (SpecvP and SpecVP) (or a immediately pre-verbal position). Those particular syntactic specifier positions are clearly associated with the role of topic-comment/information structure, not just grammatical functions. It has been shown from Turkish data that syntactic positions of nominals (scrambling/word order) and prosodic prominence interplay in order to signal and maintain the topic-comment/information structure, which can also be observed across languages (such as German and Russian). Both word order and prosody are necessary to realize the information structure in Turkish; thus, neither syntax nor prosody should be reduced.
机译:本文从反对称性的角度(Kayne 1994),基于(动态)谓词的Aktionsart(视域)特性(例如Vendler 1967),考察了土耳其语名词性论点的句法位置。有人认为,与某些语言中的确定/特定论点相比,不确定/非特定论据在语法上的位置更低。虽然可以将确定/特定论点从其基本位置打乱,但不确定/非特定论点仍留在原地(例如de Hoop 1992; Diesing 1992; Kornfilt 1984)。即使以前的研究表明,在土耳其语中,特定论点在语法上要高于非特定论点(例如,Kennelly 1994; Zidani-Erothlu 1997; Kelepir 2001),但在特定句法域中确切出现在何处的问题尚未得到明确解决。 。根据土耳其语名词和(副词)副词的句法位置和行为,我认为动词的补语位置不会出现任何内在的自变量。相反,它发生在VP的指定符位置(参见Larson 1988)。;当前的建议对土耳其语的克劳斯体系具有重要的意义:(i)谓词的Aktionsart(视域)特性在确定其句法结构中起着至关重要的作用,( ii)在成就/活动中有一个方面的预测(AspP),但没有成就;因此,本研究提供了证据,证明成就与成就之间的Vendlerian / Dowtian区别在语法上是真实的,并且(iii)子句结构遵循(不对称的)反对称性。这项研究还为语法和信息结构之间的关系提供了启示。我证明语法-韵律边界与预设和非预设解释之间的语义边界相关联,该边界位于vP的边缘。至关重要的是,vP的边缘是韵律和预设的边界(至少在土耳其语中)。该句法边界/域与信息结构相互作用,其中话语上下文中的主题/焦点元素被放置在特定句法位置/域中。语言在实现主题/焦点时会使用不同的语言提示/策略。这样的语言信号通常与用于标记语法功能的信号(例如,格形态,一致性,词序等)相同。对于土耳其语,在TP(SpecTP / SpecTopP)之上出现确定/特定的DP(和主题),而在vP(SpecvP和SpecVP)(或紧随其前的口头位置)内出现不确定/非特定的(焦点)。这些特定的语法说明符位置显然与主题注释/信息结构的作用相关,而不仅仅是语法功能。从土耳其语数据中可以看出,名词的语法位置(加扰/单词顺序)和韵律突出的相互作用是信号和维持主题注释/信息结构的一种,在多种语言(如德语和俄语)中也可以观察到。单词顺序和韵律都是实现土耳其语信息结构所必需的;因此,语法和韵律都不应减少。

著录项

  • 作者

    Nagai, Miho.;

  • 作者单位

    City University of New York.;

  • 授予单位 City University of New York.;
  • 学科 Language Linguistics.;East European Studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2013
  • 页码 202 p.
  • 总页数 202
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号