首页> 外文学位 >The Mixing of Heart and Mind as Haamid in Will Sniders' Strange Men
【24h】

The Mixing of Heart and Mind as Haamid in Will Sniders' Strange Men

机译:威尔·斯尼德斯《怪异男人》中作为哈米德的心与心的融合

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In my entire career as an actor, one association that has remained consistent with my work is that it is transformative. It seemed as if my work was adored best when it was without myself. While I always took this as a compliment, as the art itself is defined as telling a story truthfully under imaginary circumstances, there was always a part of me that felt like my acting was making me feel erased. When you always must transform simply to be included, and you are at your best when you are in no way present, the value of your own characteristics come into question. As I made my way through UCSD's graduate acting program, I found myself suddenly with new skills, a new sense of voice, speech, and movement, that allowed me to express myself in a much clearer and stronger way. The stories I was asked to tell, the parts I was asked to play, continued to require me to transform. But, since I was collecting tools that allowed me to alter my physical and vocal shape, the creative part of my brain was becoming transfixed with the complicated notion of transformation. If I were leave myself behind in the next room and build a character, how specifically, how fully could I do it? Although I was not always in love with the stories I was asked to tell ( what actor of color is, truly), I was in love with the way I was able to tell it. But then, my training took a sharp turn when I was given the opportunity to play Haamid in "Strange Men" by Will Snider, a part that asked me to use all of myself, as I am, in this moment in time. For the first time, maybe ever in my career as an actor, so much of my own thoughts, desires, and struggles were of value to me for this production. To be a person of color, to be African, to be queer, these markers that have left scars of shame have now become the very foundation of my work. I was finally able tell a story that was close to my heart and my sleeve, and I had the tools I needed to express this story with simplicity and clarity. Ah, if only I could feel this way all the time! It was during this process that I realized something. It is important to be able to tell stories that are close to who you are, stories of marginalized people, of struggle and adversity, of love and triumph, that reflect a life that you understand. It is also important that no matter what stories we tell, the technique in which we tell them, the specificity, the clarity, the sharpness of mind, voice and body, must be immaculate. But it is the intersection of the two that makes it art.
机译:在我整个演员生涯中,与我的工作保持一致的一种联想是它具有变革性。似乎没有我一个人时,我的工作就受到最好的崇拜。虽然我总是以此作为一种赞美,但由于艺术本身被定义为在虚构的情况下真实地讲故事,所以我总有一部分感觉自己的表演使我感到被抹煞。当您总是必须简单地转变以包含在内,而您根本不在场时却处于最佳状态时,您自己的特征的价值就会受到质疑。当我通过UCSD的研究生表演课程时,我突然发现自己拥有新技能,新的声音,言语和动作感,这使我能够以更加清晰和强大的方式表达自己。我被要求讲的故事,被要求演奏的部分,继续要求我改变。但是,由于我收集的工具可以改变我的身体和声音形状,因此大脑的创造力因复杂的变换概念而变得固执。如果我将自己留在隔壁的房间里并建立一个角色,那么我到底能做多充分?尽管我并不总是喜欢我被要求讲述的故事(真正的色彩演员),但我仍然喜欢我能够讲述的故事。但是后来,我的训练发生了翻天覆地的变化,当时我有机会由威尔·斯尼德(Will Snider)出演《怪异的男人》中的哈米德(Haamid),这一部分要求我及时使用自己。也许在我作为演员的职业生涯中,这是我第一次,对于电影的创作,我自己的很多想法,欲望和奋斗对我来说都是有价值的。成为有色人种,成为非洲人,成为酷儿,这些留下羞耻痕迹的标记现在已成为我工作的基础。我终于能够讲出一个贴近我内心和袖子的故事,并且我拥有了用简单明了的方式表达这个故事所需的工具。嗯,只要我一直都能这样!正是在这个过程中,我意识到了一些事情。重要的是要讲出与您本人相近的故事,被边缘化的人,奋斗与逆境,爱与胜利的故事,这些故事能反映您所理解的生活。同样重要的是,无论我们讲什么故事,我们讲故事的技巧,特异性,清晰度,头脑,声音和身体的敏锐度都必须完美无缺。但正是两者的交集使它变得艺术。

著录项

  • 作者

    Gebeyehu, Yonatan.;

  • 作者单位

    University of California, San Diego.;

  • 授予单位 University of California, San Diego.;
  • 学科 Theater.
  • 学位 M.F.A.
  • 年度 2018
  • 页码 9 p.
  • 总页数 9
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号