首页> 外文学位 >Reading plain text and hypertext on the Internet for native and non-native speakers of English.
【24h】

Reading plain text and hypertext on the Internet for native and non-native speakers of English.

机译:在Internet上为以英语为母语和非母语的人阅读纯文本和超文本。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

An exploratory study using a mix methods design examined 25 native and 25 non-native U.S. college and university students reading 2 texts online, one on the cell-phone with hypertext and the other on the printing press with a footnote substituted for hyperlinks. The readings, from Encarta (www.Encarta.com), were found to be equivalent in complexity, and participants reported equal levels of familiarity with both topics. After each reading, students were asked a series of cued recall questions and were assigned one point for each proposition recalled correctly.; Eight students (four native and four non native) were interviewed in order to elaborate on their reading experiences, their perspectives regarding the two texts, their perceived understanding, and their ability to recall information. Statistical analysis showed that students had significantly better recall of the linear text compared to the hypertext passage. However, there was no statistically significant difference between native and non-native speakers under either condition, nor was there any interaction effect between speaker and text type. Neither group could recall a large number of propositions, and most of the propositions recalled were in response to the first three cues.; Native and non-native speakers reported having difficulty in reading both linear text and text with hyperlinks. Linear text was reported as relatively easier to recall than hypertext by both groups of students. Natives and non-natives interviewed differed in their approaches to reading online, and student perceptions were sometimes inconsistent with the objective evidence of their reading recall.
机译:一项采用混合方法设计的探索性研究调查了25位美国原住民和25位非美国原住民大学生在网上阅读2篇文章的情况,其中一项是在手机上显示超文本,另一名在印刷机上使用脚注代替了超链接。发现来自Encarta(www.Encarta.com)的阅读内容具有相同的复杂性,并且参与者报告对这两个主题的熟悉程度相同。每次阅读后,向学生询问一系列提示的回忆问题,并为每个正确回忆的命题分配1分。采访了八名学生(四名本地人和四名非本地人),以详细说明他们的阅读经历,对两种文本的看法,感知的理解以及回忆信息的能力。统计分析表明,与超文本段落相比,学生对线性文本的回忆明显更好。但是,在两种情况下,母语者和非母语者之间在统计学上均无显着差异,说话者与文本类型之间也没有任何交互作用。两组都无法回忆起大量的命题,并且大多数被命题的命题都是对前三个线索的回应。母语和非母语人士报告难以阅读线性文本和带有超链接的文本。两组学生都认为线性文本比超文本更容易记忆。受访的原住民和非原住民在在线阅读方面的方式有所不同,学生的看法有时与他们的阅读回忆的客观证据不一致。

著录项

  • 作者

    McDonell, Tommy B.;

  • 作者单位

    New York University.;

  • 授予单位 New York University.;
  • 学科 Education Bilingual and Multicultural.; Psychology Cognitive.; Education Technology.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2006
  • 页码 125 p.
  • 总页数 125
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 心理学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号