首页> 外文学位 >Narrating the colonial past in Manchuria and Shanghai in postwar Japanese literature.
【24h】

Narrating the colonial past in Manchuria and Shanghai in postwar Japanese literature.

机译:在战后日本文学中叙述满洲和上海的殖民历史。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This study explores how postwar Japanese literature narrates and recreates Japanese experiences in colonial Shanghai and Manchuria in the 1930s and the early 1940s. In postwar Japan, memories of the imperial and war periods have been suppressed. While postwar literature provides a discursive space for reconstructing individual experiences in the colonies, it forms a complicated relationship with the discourse of amnesia. This study thus examines the multiple ways in which narratives about Manchuria and Shanghai engage with colonial amnesia in postwar Japan. This project also demonstrates that individual identity and subjectivity are constructed through the dynamic interactions between amnesia and the counter-narrative to amnesia.; I focus on five important postwar Japanese writers, who all lived in Manchuria or Shanghai before the end of the war, and who all wrote fiction based on their lives in the colonies. These authors are Takeda Taijun, Abe Kobo, Kiyooka Takayuki, Miki Taku, and Hayashi Kyoko. Their writings on Manchuria and Shanghai span the late 1940s to the early 1980s.; The Introduction maps out the historical and conceptual framework of the study. Chapter One discusses Takeda Taijun's Shanghai narratives. His literature explores individual war guilt and responsibility in China as the reference for constructing Japanese individual subjectivity after the war. Chapter Two examines how Abe Kobo uses the image of Manchuria as an alternative way to critique the national space, identity, and ideology of postwar Japan. Chapter Three analyzes Kiyooka Takayuki's Dalian narratives and his celebration of the private space in relation to the colonial past. Chapter Four focuses on the ways in which Miki Taku's narratives remember and recreate the Manchurian past from children's perspectives. Chapter Five examines the interconnections between colonial memory and the memory of the atomic bombing in Hayashi Kyoko's writing. The epilogue evokes the question of how the colonial past has been narrated since the 1990s.
机译:这项研究探索了战后日本文学如何叙述和重现1930年代和1940年代初期在殖民上海和满洲的日本经历。在战后日本,对帝国和战争时期的记忆被压制了。战后文学为在殖民地重建个人经历提供了话语空间,但它与健忘症的话语形成了复杂的关系。因此,本研究探讨了关于满洲和上海的叙述在战后日本与殖民失忆症互动的多种方式。该项目还表明,个人记忆和主观性是通过健忘症和健忘症的反叙事之间的动态互动而构建的。我关注的是战后五位重要的日本作家,他们全都在战后生活在满洲或上海,并且都根据自己在殖民地的生活来创作小说。这些作者是武田泰纯,安倍工房,清冈孝之,三木卓和林恭子。他们关于满洲和上海的著作跨越了1940年代末至1980年代初。导言概述了这项研究的历史和概念框架。第一章讨论了武田泰君的上海故事。他的文献探讨了中国的个人战争内感和责任感,为日本在战后建立个人的主体性提供了参考。第二章探讨了安倍工房如何利用满洲形象来批判战后日本的国家空间,身份和意识形态。第三章分析了清冈孝之在大连的叙事以及他对与殖民时代有关的私人空间的庆祝。第四章从儿童的角度着眼于三木卓子的叙事方式,以记忆和重塑满族的过去。第五章考察了林恭子写作中殖民记忆与原子弹爆炸记忆之间的相互关系。结语引发了一个问题,即自1990年代以来如何描述殖民时代。

著录项

  • 作者

    Shan, Lianying.;

  • 作者单位

    Princeton University.;

  • 授予单位 Princeton University.;
  • 学科 Literature Comparative.; Literature Asian.; History Asia Australia and Oceania.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2007
  • 页码 310 p.
  • 总页数 310
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 文学理论;世界史;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号