首页> 外文学位 >Developing worldview(s): An ethnography of culture learning in a foreign language classroom.
【24h】

Developing worldview(s): An ethnography of culture learning in a foreign language classroom.

机译:发展世界观:外语教室中文化学习的人种志。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

While the belief that cultural learning involves a change in 'worldview' is pervasive among specialists and non-specialists alike, this study locates the culture learning process in the actual classroom interaction of a French-as-a-foreign language course and analyzes the nature of the meaning-making practices that surround culture learning. By adopting ethnographic and discourse-analytic methods in collecting and analyzing data, which include video-recorded class sessions and interviews with participants, a collection of student writing, and detailed fieldnotes, this research explores how emergent cultural representations, interpretations, and social identities were fostered by processes of cultural learning in this foreign language classroom. Most notably, linguistic and paralinguistic practices (like shifts in point of reference marked by shifts in voice and gesture, for example) were integral in allowing students to access new modes of seeing, reading and constructing cultural meaning. Because learners were being socialized to view and construct the world from an unfamiliar perspective through these new discursive and interpretive practices, spaces opened for them to inhabit and perform new subjectivities. This dissertation aims not only to provide a detailed account of this learning, by identifying the various modes of interpretation, representation and performance surrounding cultural learning, but also to contribute to existing theories and models of culture learning in the classroom. On the basis of this research, the dissertation discusses what practitioners can do in classrooms to address cultural learning objectives that in recent years have been increasingly emphasized by theorists, professional organizations, and university departments. This study shows that a more detailed approach to culture teaching and learning can be articulated in a way that pushes both theory and practice forward.
机译:尽管专家和非专家都普遍认为文化学习涉及“世界观”的变化,但这项研究将文化学习过程定位于法语作为外语课程的实际课堂互动中,并分析了其本质。围绕文化学习的意义创造实践。通过采用人种学和话语分析方法来收集和分析数据,包括视频记录的课堂会议和与参与者的访谈,学生写作的集合以及详细的现场笔记,本研究探讨了新兴的文化表征,解释和社会身份是如何形成的。在该外语教室中通过文化学习的过程进行培养。最值得注意的是,语言和副语言实践(例如,参照点的改变以语音和手势的变化为标志)是使学生能够使用新的观看,阅读和建构文化含义的方式所不可或缺的。由于学习者正在通过这些新的话语和解释性实践而被社会化以从陌生的视角看待和构建世界,因此为他们提供了居住和执行新主观性​​的空间。本论文的目的不仅在于通过识别围绕文化学习的各种解释,表示和表现方式来提供有关这种学习的详细说明,而且还有助于在课堂上为现有的文化学习理论和模型做出贡献。在此研究的基础上,本文讨论了从业人员可以在课堂上做什么以实现文化学习目标,近年来,理论学家,专业组织和大学部门越来越强调这一目标。这项研究表明,可以通过一种既可以推动理论又可以推动实践的方式来阐明更详细的文化教学方法。

著录项

  • 作者

    Kearney, Erin.;

  • 作者单位

    University of Pennsylvania.;

  • 授予单位 University of Pennsylvania.;
  • 学科 Education Bilingual and Multicultural.;Language Linguistics.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2008
  • 页码 282 p.
  • 总页数 282
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 语言学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号