The University of Chicago.;
机译:梦想着迟到的心爱:苏轼的“江城子”的比较阅读(“十年来,我们被生死分开”)和米尔顿的十四圈“我看到我看到我最近的支持圣徒”
机译:梦到已故的挚爱:苏Shi的《江城子》(“十年,我们被生与死分开”)和弥尔顿的十四行诗“读过我的已故圣贤”的比较读
机译:renovation project of no.50 shi Z IJ IE street INS U轴
机译:人参四君子汤(四种中药汤)和党参四君子汤(四种中药党参汤)的鉴别
机译:《苏the赋》(1037--1101)的形式与变迁。
机译:感染鸡中草粉石英子的抗痛作用
机译:使用句子结构和猜词策略来提高理解古典诗歌意义的能力=易居士解读与制作课程学习学生学习理解课程
机译:什叶派新月:对什叶派联盟的误解。