声明
致谢
1 Introduction
1.1 Background of the Report
1.2 Significance of the Report
1.3 Introduction to the Source Text
1.3.1 The Background of the Source Text
1.3.2 Text Type and Linguistic Feature of the Source Text
1.4 Structure of the Report
2 Literature Review
2.1 Review of Nida’s Theory
2.2 Review of the Studies on Educational Text Translation
3 Introduction to Functional Equivalence Theory
3.1 Overview of Functional Equivalence Theory
3.2 Feasibility of Applying the Theory to the Source Text
4 Translation Case Study
4.1 Translation of Vocabulary
4.1.1 Terminology and Proper nouns
4.1.2 Choice of Word Meaning
4.1.3 Shift of Part of Speech
4.2 Translation of Sentence
4.2.1 Translation of Headings
4.2.2 Translation of Sentences with Passive Voice
4.2.3 Translation of Long and Complex Sentence
4.3 Translation of Discourse
4.3.1 Cohesion in Translation
4.3.2 Acceptability of Translation
5 Conclusion
5.1 Gains from the Translation
5.2 Limitations of the Report
参考文献
Appendix Source Text and Target Text
作者简历
独创性声明
学位论文数据集
北京交通大学;