首页> 中文学位 >翻译转换理论指导下科技翻译审美价值的再现——以《人工智能辅助专利现有技术检索可行性研究报告》汉译为例
【6h】

翻译转换理论指导下科技翻译审美价值的再现——以《人工智能辅助专利现有技术检索可行性研究报告》汉译为例

代理获取

目录

声明

致谢

1 Introduction

1.1 Research background

1.2 Purpose and significance of research

1.3 Layout of the thesis

2 Literature Review

2.1 Previous studies on Translation Shift Theory

2.2 Previous studies on science and technology translation

2.3 Previous studies on aesthetics values of translation

3 Description of the Translation Project

3.1 Introduction of the source text

3.2 Aesthetic values of the translation

3.2.1 Aesthetic values of the translation aesthetic object

3.2.2 Aesthetic values of the translation aesthetic subject

4 Case Analyses of Translation Shifts in the Reproduction of Aesthetics Values of Science and Technology Translation

4.1 Translation shifts in the reproduction of aesthetic values of translation aesthetic object

4.1.1 Applying translation shifts to achieve conventional structural form

4.1.2 Applying translation shifts to preserve precise semantic information

4.1.3 Applying translation shifts to express corresponding emotional

4.1.4 Applying translation shifts to convey cultural implications

4.2 Translation shifts in the reproduction of aesthetic values of translation aesthetic subject

4.2.1 Translation shifts in conveying consistent aesthetic feeling

4.2.2 Translation shifts in strengthening relevant capabilities

4.2.3 Translation shifts in enriching knowledge and enhancing tenacity

5 Conclusion

5.1 Findings

5.2 Limitations

参考文献

Appendix A

作者简历

独创性声明

学位论文数据集

展开▼

著录项

  • 作者

    马立娜;

  • 作者单位

    北京交通大学;

  • 授予单位 北京交通大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 宫玉波;
  • 年度 2021
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 TP3TN9;
  • 关键词

代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号