首页> 中文学位 >Impulse:Why We Do What We Do Without Knowing Why We Do It(节选)翻译实践报告
【6h】

Impulse:Why We Do What We Do Without Knowing Why We Do It(节选)翻译实践报告

代理获取

目录

声明

Introduction

Chapter 1 Description of the Translation Practice

1.1 Practice Introduction

1.2 Purpose and Significance of the Practice

Chapter 2 Process of the Translation Practice

2.1 Pre-translation

2.1.1 Preparation of Translation Tools

2.1.2 Selection and Analysis of Parallel Text

2.2 Mid-translation

2.3 Post-translation

Chapter 3 Case Analysis of Translation

3.1 Communicative Translation Theory

3.2 Analysis of Text Features

3.3 Case Analysis under the Guidance of Communicative Translation Theory

3.3.1 Translation by Convention

3.3.2 Annotation

3.3.3 Shift of Perspective

3.3.4 Addition

3.3.5 Omission

3.3.6 Paraphrase

3.3.7 Division

3.4 Summary

Chapter 4 Conclusion

4.1 Experience Gained from the Practice

4.2 Suggestions for Future Study

参考文献

致谢

Appendix

展开▼

著录项

  • 作者

    高鹏飞;

  • 作者单位

    天津师范大学;

  • 授予单位 天津师范大学;
  • 学科 翻译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 胡晓姣;
  • 年度 2021
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 通史;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号